Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
non respingere il mendicante,
dilenciyi azarlama.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sarò certo io a respingere i credenti.
"ben iman etmiş insanları kovamam."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
polemizzarono con falsi [argomenti] per respingere la verità.
bu yüzden onları yakaladım.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per amore di davide tuo servo non respingere il volto del tuo consacrato
meshettiğin krala yüz çevirme.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non mi respingere nel tempo della vecchiaia, non abbandonarmi quando declinano le mie forze
gücüm tükendiğinde beni terk etme!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(o usare l' apposita voce del menu per accettare o respingere l' offerta)
(ya da menü girişini öneriyi kabul etmek ya da geri çevirmek için kullanın)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rivolgi il tuo volto alla vera religione, prima che da allah venga un giorno che non sarà possibile respingere.
allah katından, dönüşü olmayan bir gün (kıyamet günü) gelmeden önce yönünü o gerçek dine çevir!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rivolgi il tuo volto alla vera religione, prima che da allah venga un giorno che non sarà possibile respingere. in quel giorno saranno separati:
allah'tan, geri çevirilmesi mümkün olmayan gün gelmezden önce, yüzünü dosdoğru dine yönelt. o gün (insanlar) bölük bölük ayrılırlar (bir bölük cennete, öbür bölük ateşe gider).
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
polemizzarono con falsi [argomenti] per respingere la verità. li afferrai infine, e quale fu la mia sanzione!
ve hakkı işlemez kılmak için yanlışı/tutarsızlığı esas alarak mücadele ettiler; nihayet onları yakaladım. nasıl olmuştu azabım?!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prima di loro il popolo di noè tacciò di menzogna e dopo di loro [lo fecero] i coalizzati. ogni comunità tramò contro il suo messaggero, cercando di impadronirsene. polemizzarono con falsi [argomenti] per respingere la verità. li afferrai infine, e quale fu la mia sanzione!
kendilerinden önce nûh halkı, onlardan sonra gelen daha birtakım gruplar da dini yalan saydılar.her toplum tartaklamak için, resullerine karşı harekete geçtiler ve hakkı yıkmak için birtakım batıl iddialar ileri sürdüler, ama ben de onları kıskıvrak yakalayıverdim.İşte düşünün: benim cezalandırmam nasılmış, bir görün! [3,196-197; 31,24]
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: