Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
figli di carmì: acar, che provocò una disgrazia in israele con la trasgressione dello sterminio
karminin oğlu: yok edilmeye adanmış eşyalar konusunda rabbe ihanet etmekle İsraili yıkıma sürükleyen akan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ma non trattenetele con la forza, sarebbe una trasgressione e chi lo facesse, mancherebbe contro se stesso.
fakat haklarını ihlal edip zarar vermek için onları (yanınızda) tutmayın.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e non vi spinga alla trasgressione, l'odio per quelli che vi hanno scacciato dalla sacra moschea.
bir topluluğun, sizi mescid-i haram'dan uzak tutmak için sergilediği kötülük, sizi saldırganlık ve düşmanlığa sakın itmesin!
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aiutatevi l'un l'altro in carità e pietà e non sostenetevi nel peccato e nella trasgressione.
allah’a karşı gelmekten sakının. Çünkü allah’ın cezası çok şiddetlidir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se, infatti, la parola trasmessa per mezzo degli angeli si è dimostrata salda, e ogni trasgressione e disobbedienza ha ricevuto giusta punizione
Çünkü melekler aracılığıyla bildirilen söz geçerli olduysa, her suç ve her sözdinlemezlik hak ettiği karşılığı aldıysa, bu denli büyük kurtuluşu görmezlikten gelirsek nasıl kurtulabiliriz? başlangıçta rab tarafından bildirilen bu kurtuluş, rabbi dinlemiş olanlarca bize doğrulandı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la morte regnò da adamo fino a mosè anche su quelli che non avevano peccato con una trasgressione simile a quella di adamo, il quale è figura di colui che doveva venire
oysa ölüm ademden musaya dek, gelecek kişinin örneği olan ademin suçuna benzer bir günah işlememiş olanlar üzerinde de egemendi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abbi rispetto della sua presenza, ascolta la sua voce e non ribellarti a lui; egli infatti non perdonerebbe la vostra trasgressione, perché il mio nome è in lui
ona dikkat edin, sözünü dinleyin, başkaldırmayın. Çünkü beni temsil ettiği için başkaldırınızı bağışlamaz.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la legge infatti provoca l'ira; al contrario, dove non c'è legge, non c'è nemmeno trasgressione
yasa, tanrının gazabına yol açar. ama yasanın olmadığı yerde yasaya karşı gelmek de söz konusu değildir.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aiutatevi l'un l'altro in carità e pietà e non sostenetevi nel peccato e nella trasgressione. temete allah, egli è severo nel castigo.
İyilik etmek ve kötülükten sakınmak hususunda birbirinize yardım edin, suç işlemek ve düşmanlık etmek için yardımlaşmayın ve allah'tan sakının, şüphe yok ki allah'ın cezası, çok çetindir.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e non vi spinga alla trasgressione, l'odio per quelli che vi hanno scacciato dalla sacra moschea. aiutatevi l'un l'altro in carità e pietà e non sostenetevi nel peccato e nella trasgressione.
sizi mescid-i haram'dan menettiği için bir topluluğa olan kininiz, aşırı gitmenize sebep olmasın; iyilikte ve fenalıktan sakınmakta yardımlaşın, günah işlemek ve aşırı gitmekte yardımlaşmayın.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: