Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mi kecment ɣer daxel, ur ufint ara lǧețța n sidna Ɛisa ;
et, étant entrées, elles ne trouvèrent pas le corps du seigneur jésus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ur yeǧǧi ula d yiwen ad yawi yid-es lḥaǧa ɣer daxel n lǧameɛ.
et il ne laissait personne transporter aucun objet à travers le temple.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
imuqel ɣer daxel n u?ekka, iwala lekfen di lqaɛa, lameɛna ur yekcim ara.
s`étant baissé, il vit les bandes qui étaient à terre, cependant il n`entra pas.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
yuɣ lḥal meryem tella di beṛṛa, tețru tama n u?ekka. mi tella tețru, tmuqel ɣer daxel,
cependant marie se tenait dehors près du sépulcre, et pleurait. comme elle pleurait, elle se baissa pour regarder dans le sépulcre;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ay afarizi aderɣal ! ssizdeg uqbel daxel n teqbuct d uḍebsi, iwakken ula s ufella-nsen ad izdigen !
pharisien aveugle! nettoie premièrement l`intérieur de la coupe et du plat, afin que l`extérieur aussi devienne net.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mačči d ayen ikečmen ɣer daxel n wemdan ara t-yesneǧsen, meɛna d ayen i d-ițeffɣen seg ul-is.
il n`est hors de l`homme rien qui, entrant en lui, puisse le souiller; mais ce qui sort de l`homme, c`est ce qui le souille.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nnan-d ayagi axaṭer walan yid-es trufim di temdint, ɣilen issekcem-it ɣer daxel n lǧameɛ iqedsen.
car ils avaient vu auparavant trophime d`Éphèse avec lui dans la ville, et ils croyaient que paul l`avait fait entrer dans le temple.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ḥadret iman-nwen si lenbiya n lekdeb ! țțasen-d ɣuṛ-wen am izamaren, nutni ɣer daxel d uccanen.
gardez-vous des faux prophètes. ils viennent à vous en vêtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
semɛun buṭrus i t-id-itebɛen ilḥeq-ed. yekcem ɣer daxel u?ekka, iwala lekfen di lqaɛa,
simon pierre, qui le suivait, arriva et entra dans le sépulcre; il vit les bandes qui étaient à terre,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dɣa aɛessas yumeṛ a s-d-ceɛlen tafat, yuzzel ɣer daxel n lḥebs ; yeɣli ɣer idaṛṛen n bulus d silas, ițergigi.
alors le geôlier, ayant demandé de la lumière, entra précipitamment, et se jeta tout tremblant aux pieds de paul et de silas;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
imiren yețwaḍeggeṛ cciṭan-nni i ten-iɣuṛṛen ɣer daxel n temda-nni n tmes d ukubri anda tella leɛqiṛa d nnbi n lekdeb, ad țwaɛedben am yiḍ am wass i dayem.
et le diable, qui les séduisait, fut jeté dans l`étang de feu et de soufre, où sont la bête et le faux prophète. et ils seront tourmentés jour et nuit, aux siècles des siècles.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mi d-ffɣen s ɣuṛ kayef, lecyux n wat isṛail wwin sidna Ɛisa ɣer lḥakem bilaṭus ; yuɣ lḥal d lefjer. wid i t-yewwin ur kcimen ara ɣer daxel n lbeṛj (sṛaya) n bilaṭus, iwakken ad qqimen d izedganen m'ara ččen imensi n lɛid n tfaska.
ils conduisirent jésus de chez caïphe au prétoire: c`était le matin. ils n`entrèrent point eux-mêmes dans le prétoire, afin de ne pas se souiller, et de pouvoir manger la pâque.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: