Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ma ț-țaǧǧalt yeṭṭafaṛen zzhu n ddunit, tinna temmut ɣas mazal-iț tedder.
mais celle qui vit dans les plaisirs est morte, quoique vivante.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
akken tefka i yiman-is ccan, tɛac di lerbaḥ, ara s-tesseṛwum leɛtab d leḥzen, axaṭer teqqaṛ : aql-iyi am ugellid, ur lliɣ ț-țaǧǧalt, ur țissineɣ leḥzen.
autant elle s`est glorifiée et plongée dans le luxe, autant donnez-lui de tourment et de deuil. parce qu`elle dit en son coeur: je suis assise en reine, je ne suis point veuve, et je ne verrai point de deuil!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: