Sie suchten nach: bíblia (Katalanisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Katalanisch

Französisch

Info

Katalanisch

bíblia

Französisch

biblique

Letzte Aktualisierung: 2012-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

estudieu la bíblia

Französisch

Étudier la bible

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

editor de la bíblia

Französisch

Éditeur de bible

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

guia de la bíblia xiphos

Französisch

guide de bible xiphos

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

aplicació simple de la bíblia

Französisch

application simple pour l'étude de la bible

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

una eina d'estudi de la bíblia fàcil d'utilitzar

Französisch

un outil d'étude de la bible facile à utiliser

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

els cristians citen llargs versicles de la bíblia per tal de convèncer els seus camarades que es desfacin dels seus amulets vodús.

Französisch

il y a des chrétiens qui citent des longs extraits de la bible pour convaincre leurs camarades d’abandonner leurs gris-gris.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

a la traducció bahasa (llengua indonèsia) de la bíblia s'empra al·là per referir-se a déu.

Französisch

allah est utilisé pour se référer à dieu dans la traduction de la bible en bahasa.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Katalanisch

la bíblia ens diu que moisès va separar l' aigua del mar per escapar dels homes del faraó d' egipte. després d' haver saquejat les piràmides dels seus avantpassats, no seria cap sorpresa que el faraó d' egipte també enviés als seus homes darrera teu. afortunadament, el mar pot ser separat simplement caient en l' últim tresor. escapar dels homes del faraó d' egipte no és tan fàcil. en primer lloc, fes que l' heroi baixi tant com puguis i espera el moment. a continuació, puja la paret d' aigua de la dreta, creua la barra del mig i espera a que arribin les mòmies a la superfície de l' aigua abans de caure cap avall per segona vegada. aquesta vegada, corre immediatament fins a la paret d' aigua a la teva esquerra, creuant per sota de les mòmies que et persegueixen. espera a prop de la part superior esquerra on les mòmies de la teva dreta no et poden agafar. una vegada que les mòmies de l' esquerra arribin al cim, deixa' t caure al fons del mar per tercera vegada (ni moisès tenia aquesta rugositat). el truc per passar les mòmies en aquest darrer viatge al cim és passar per sota i a l' esquerra d' elles mentre van caient com una columna sota d' una de les llargues escales de gotes. nota: és possible pujar la paret d' aigua de la teva dreta a l' inici però és molt més difícil.

Französisch

la bible nous raconte que moïse sépara la mer pour échapper aux hommes du pharaon. après avoir pillé la pyramide de ces ancêtres, il ne fait aucun doute que le pharaon a aussi envoyé ses hommes après vous. heureusement, la mer peut être séparée en tombant simplement sur le dernier trésor. Échapper aux hommes du pharaon n'est donc pas facile. premièrement, descendez votre héros le plus loin qu'il peut, et attendez ensuite le moment. grimpez le mur d'eau sur la droite, traversez la colonne du milieu et attendez que les momies atteignent le sommet de l'eau avant de redescendre une deuxième fois. pendant ce temps, courrez immédiatement en haut du mur d'eau sur la gauche, en traversant sous les momies poursuivantes. attendez près du haut à gauche où les momies à votre droite ne peuvent pas vous atteindre. une fois que les momies à votre gauche atteignent le haut, sautez dans le lit de la mer une troisième fois (même moïse n'a pu faire cela). l'astuce pour doubler les momies sur ce dernier voyage vers le sommet est de passer en dessous et vers leur gauche pendant qu'elles se laissent tomber des échelles. remarque & #160;: il est possible de descendre le mur d'eau vers votre gauche au départ, mais c'est plus dur.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,696,803 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK