Sie suchten nach: l'únic que en sé es que no en sé res (Katalanisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Catalan

Spanish

Info

Catalan

l'únic que en sé es que no en sé res

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Katalanisch

Spanisch

Info

Katalanisch

en el cas del teletext en televisors i magnetoscopis , la quantitat a pagar serà exclusivament la diferència del preu entre el que en porti i el que no en porti .

Spanisch

en el caso del teletexto en televisores y magnetoscopios , la cantidad a pagar será exclusivamente la diferencia del precio entre el que lleve y el que no lleve .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

“pensem que el nostre problema és que no ens escoltem els uns als altres.

Spanisch

“creemos que nuestro problema es que no nos escuchamos los unos a los otros.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

els òrgans administratius poden delegar l ' exercici de les competències que tenen atribuïdes en altres òrgans de la mateixa administració pública , encara que no en depenguin jeràrquicament , o en els organismes i les entitats públiques vinculats o que en depenen .

Spanisch

los órganos administrativos pueden delegar el ejercicio de las competencias que tienen atribuidas en otros órganos de la misma administración pública , aunque no dependan jerárquicamente de ellos , o en los organismos y entidades públicas que dependen de esta o están vinculados a la misma .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

.s ' admet la divisió horitzontal sempre que no s ' alterin les característiques originals de l ' edificació , d ' acord amb les limitacions que en puguin fixar el planejament urbanístic , d ' acord amb la normativa reguladora de les condicions objectives d ' habitabilitat sempre que no en resultin habitatges de menys de 120 m ² de superfície útil , i que no en resulti un nombre superior a tres habitatges .

Spanisch

.se admiten la división horizontal siempre que no se alteren las características originales de la edificación , de acuerdo con las limitaciones que puedan fijar el planeamiento urbanístico , de acuerdo con la normativa reguladora de las condiciones objetivas de habitabilidad siempre que no resulten viviendas de menos de 120 m² de superficie útil , y que no resulte un número superior a tres viviendas .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

el registre de sol · licitants d ' habitatges amb protecció oficial de catalunya es presenta com un registre públic compost pels registres de sol · licitants d ' habitatge amb protecció oficial dels ajuntaments que en tinguin i pel registre de l ' administració de la generalitat de catalunya , d ' utilització subsidiària per a aquells municipis que no en disposen .

Spanisch

el registro de solicitantes de viviendas con protección oficial de cataluña se presenta como un registro público compuesto por los registros de solicitantes de vivienda con protección oficial de los ayuntamientos que lo tengan y por el registro de la administración de la generalidad de cataluña , de utilización subsidiaria para aquellos municipios que no dispongan de registro .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

1.4 però és que , a més , els articles 205 de la llei hipotecària i 298.1 del reglament exigeixen , per immatricular una finca que no consta inscrita , que es presenti el corresponent títol públic d ' adquisició juntament amb el que acrediti la prèvia adquisició del causant o transmetent i una certificació cadastral descriptiva i gràfica de la finca que coincideixi totalment amb la descripció d ' aquesta en el títol presentat i de la que en resulti també que la finca consta en el cadastre a favor del transmetent o de l ' adquirent .

Spanisch

1.4 pero es que , además , los artículos 205 de la ley hipotecaria y 298.1 del reglamento exigen , para inmatricular una finca que no consta inscrita , que se presente el correspondiente título público de adquisición junto con lo que acredite la previa adquisición del causante o transmitente y una certificación catastral descriptiva y gráfica de la finca que coincida totalmente con la descripción de ésta en el título presentado y de la que resulte también que la finca consta en el catastro a favor del transmitente o del adquirente .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,765,698,945 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK