Google fragen

Sie suchten nach: pertangut (Katalanisch - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Katalanisch

Spanisch

Info

Katalanisch

hagi rebut indemnitzacions de les empreses a les que hagués pertangut o

Spanisch

cuando haya recibido indemnizaciones de las empresas a las que hubiera

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

97.2 No es pot proposar com a doctor o doctora honoris causa per la Universitat de Barcelona ningú que pertanyi o hagi pertangut a la seva plantilla de personal docent .

Spanisch

97.2 La Universidad de Barcelona no puede proponer como doctor o doctora honoris causa a nadie que pertenezca o haya pertenecido a su plantilla de personal docente .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

En cas de haver-hi pertangut , la certificació comprendrà els mateixos extrems referits al seu període de col · legiació .

Spanisch

En caso de haber pertenecido , la certificación comprenderá los mismos extremos referidos a su periodo de colegiación .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

c ) Preferentment , està integrat per personal de neteja viària o personal que hagi pertangut a les seccions de neteja viària o residus sòlids urbans .

Spanisch

c ) Preferentemente , estará integrado por personal de limpieza viaria o personal que haya pertenecido a las secciones de limpieza viaria o residuos sólidos urbanos .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

No pot ser proposat com a doctor o doctora honoris causa de la Universitat Rovira i Virgili ningú que hagi pertangut a les seves plantilles de personal ni que hagi obtingut el títol de doctor o doctora expedit per aquesta Universitat .

Spanisch

No puede ser propuesto como doctor o doctora honoris causa de la Universidad Rovira i Virgili nadie que haya pertenecido a su plantilla de personal ni que haya obtenido el título de doctor o doctora expedido por esta Universidad .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

No pot ser proposat com a doctor o doctora honoris causa de la Universitat Rovira i Virgili ningú que hagi pertangut a les seves plantilles de personal ni que hagi obtingut el títol de doctor o doctora expedit per aquesta Universitat .

Spanisch

No puede ser propuesto como doctor o doctora honoris causa de la Universitat Rovira i Virgili nadie que haya pertenecido a su plantilla de personal ni que haya obtenido el título de doctor o doctora expedido por esta Universidad .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

96.5 No podrà ser proposat com a doctor honoris causa de la Universitat Rovira i Virgili ningú que hagi pertangut a les seves plantilles de personal ni que hagi obtingut el títol de doctor expedit per la Universitat Rovira i Virgili .

Spanisch

96.5 No podrá ser propuesto como doctor honoris causa de la Universidad Rovira i Virgili nadie que haya pertenecido a sus plantillas de personal o que haya obtenido el título de doctor expedido por la Universidad Rovira i Virgili .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

Càrrecs que les persones membres de l ' entitat catalana ocupen i / o han ocupat al llarg de la història a la junta de la internacional , si hi pertanyen o hi ha pertangut .

Spanisch

Cargos que las personas miembros de la entidad catalana ocupan y/ o han ocupado a lo largo de la historia en la junta de la internacional , si pertenecen o han pertenecido a ella .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

Ultra això , per al càrrec de degà , caldrà haver pertangut al Col · legi com a mínim els quatre darrers anys , i per als altres càrrecs almenys els dos darrers anys .

Spanisch

A mayor abundamiento , para el cargo de decano , habrá que haber pertenecido al Colegio como mínimo los cuatro últimos años , y para los otros cargos al menos los dos últimos años .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

b ) L ' aportació econòmica del treballador , especialment si ha rebut indemnitzacions de les empreses a què ha pertangut o bé si ha percebut la prestació per desocupació d ' una sola vegada .

Spanisch

b ) La aportación económica del trabajador , especialmente cuando haya recibido indemnizaciones de las empresas a las que hubiera pertenecido o percibido la prestación por desempleo de una sola vez .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

b ) L ' aportació econòmica del treballador , especialment si ha rebut indemnitzacions de les empreses a què ha pertangut o bé si ha percebut la prestació per desocupació d ' una sola vegada .

Spanisch

b ) La aportación económica del trabajador , especialmente si ha recibido indemnizaciones de las empresas a las que ha pertenecido o bien si ha percibido la prestación por desempleo de una sola vez .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

b ) L ' aportació econòmica del treballador , especialment si ha rebut indemnitzacions de les empreses a què ha pertangut o bé si ha percebut la prestació per desocupació d ' una sola vegada .

Spanisch

b ) La aportación económica del trabajador , especialmente si ha recibido indemnizaciones de las empresas a las que ha pertenecido o bien si ha percibido la prestación por paro de una sola vez .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

b ) L ' aportació econòmica del treballador , especialment si ha rebut indemnitzacions de les empreses a què ha pertangut o bé si ha percebut la prestació per desocupació d ' una sola vegada .

Spanisch

b ) La aportación económica del trabajador , especialmente si ha recibido indemnizaciones de las empresas a que ha pertenecido o bien si ha percibido la prestación por desocupación de una sola vez .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

d ) Les aportacions econòmiques dels treballadors autònoms , especialment quan hagin rebut indemnitzacions o prestacions de l ' Estat , de la Generalitat de Catalunya o de les empreses a les quals hagin pertangut .

Spanisch

d ) Las aportaciones económicas de los trabajadores autónomos , especialmente cuando hayan recibido indemnizaciones o prestaciones del Estado , de la Generalidad de Cataluña o de las empresas a las que hayan pertenecido .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

15.1 L ' Acadèmia podrà nomenar president d ' honor a aquella personalitat que , a més de pertànyer-hi o haver-hi pertangut en qualsevol categoria , hagi contret mèrits científics o corporatius suficients per merèixer la dita distinció .

Spanisch

15.1 La Academia podrá nombrar presidente de honor a aquella personalidad que , además de pertenecer o haber pertenecido a la Academia en cualquier categoría , haya reunido suficientes méritos científicos o corporativos para merecer dicha distinción .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

15.1 L ' Acadèmia podrà nomenar president d ' honor aquella personalitat que , a més de pertànyer-hi o haver-hi pertangut en qualsevol categoria , hagi contret mèrits científics o corporatius suficients per merèixer la dita distinció .

Spanisch

15.1 La Academia podrá nombrar presidente de honor a aquella personalidad que , a parte de pertenecer o haber pertenecido a cualquier categoría , haya contraído méritos científicos o corporativos suficientes para merecer esta distinción .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

239 , de 26.8.1936 ) la declaració de monuments inclosos al Registre de Patrimoni Històric , Artístic i Científic de Catalunya els edificis del Monestir de Santes Creus ( a més de la zona monumental o de clausura ) següents : el Priorat , la Bosseria , l ' Administració , l ' Apotecaria , la Ferreria , la Casa del Monjo Vicari , l ' Hostatgeria , les Cases dels Monjos Jubilats i els altres edificis que formaven part del recinte i que havien pertangut al Cenobi i que posteriorment passaren a ser propietat particular .

Spanisch

239 , de 26.8.1936 ) la declaración de monumentos incluidos en el Registro de Patrimonio Histórico , Artístico y Científico de Cataluña los edificios del Monasterio de Santes Creus ( además de la zona monumental o de clausura ) siguientes : el Priorat , la Bolsería , la Administración , la Botica , la Ferrería , la Casa del Monje Vicario , la Hospedería , las Casas de los Monjes Jubilados y los otros edificios que formaban parte del recinto y que habían pertenecido al Cenobio y que posteriormente pasaron a ser propiedad particular .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

3.3 En el cas present , no resulta que l ' adquisició de la meitat del bé comprat amb pacte de supervivència ( la que havia pertangut al marit premort ) topi amb cap altre dret inscrit .

Spanisch

3.3 En el presente caso , no resulta que la adquisición de la mitad del bien comprado con pacto de supervivencia ( la que había pertenecido al marido premuerto ) tope con ningún otro derecho inscrito .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

9.2 Els funcionaris de l ' Administració local , amb habilitació de caràcter nacional , que pertanyin o hagin pertangut a alguna de les subescales a què fa referència l ' article 20.1 del Reial decret 1174 / 1987 , de 18 de setembre , tinguin o hagin tingut alguna relació a Catalunya i no es trobin dins dels supòsits esmentats a l ' article 9.1 .

Spanisch

9.2 Los funcionarios de la Administración local , con habilitación de carácter nacional , que pertenezcan o hayan pertenecido a alguna de las subescalas a que hace referencia el artículo 20.1 del Real decreto 1174/ 1987 , de 18 de septiembre , tengan o hayan tenido alguna relación en Cataluña y no se encuentren dentro de los supuestos mencionados al artículo 9.1 .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Katalanisch

Aquesta Direcció General ha acordat estimar el recurs interposat , revocar la nota de qualificació del registrador i ordenar la pràctica de les inscripcions sol · licitades en relació amb la meitat que havia pertangut al cònjuge premort , així com la rectificació de la nota de cancel · lació del pacte de supervivència .

Spanisch

Esta Dirección General ha acordado estimar el recurso interpuesto , revocar la nota de calificación del registrador y ordenar la práctica de las inscripciones solicitadas en relación con la mitad que había pertenecido al cónyuge premuerto , así como la rectificación de la nota de cancelación del pacto de supervivencia .

Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK