Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ensenyament de la llengua en contextos plurilingües .
la enseñanza del idioma en contextos plurilingües .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ensenyament de la llengua en contextos plurilingües :
enseñanza de la lengua en contextos plurilingües :
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
grup : l ' educació lingüística i literària en entorns plurilingües
grupo : la educación lingüística y literaria en entornos plurilingües .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dissenyar metodologies que ens ajudin a desenvolupar projectes educatius plurilingües .
diseñar metodologías que nos ayuden a desarrollar proyectos educativos plurilingües .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
finalitat de la subvenció : grup de recerca en ensenyament i interacció plurilingües .
finalidad de la subvención : grup de recerca en ensenyament i interacció plurilingües .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les competències plurilingües permeten actuar adequadament en un món plural , multilingüe i multicultural .
las competencias plurilingües permiten actuar adecuadamente en un mundo plural , multilingüe y multicultural .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
el tractament d ' àmbit unitari afavoreix el desenvolupament de les competències plurilingües i interculturals .
el tratamiento de ámbito unitario favorece el desarrollo de las competencias plurilingües e interculturales .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3.2 edició de llibres , en català o bé plurilingües que comprenguin el català , originals o traduccions , de temàtica relacionada amb el fet religiós .
3.2 edición de libros , en catalán o bien plurilingües que comprendan el catalán , originales o traducciones , de temática relacionada con el hecho religioso .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2.3 Ús de diccionaris de traducció o vocabularis ( bilingües o plurilingües ) que comparin les diverses llengües d ' aprenentatge .
2.3 uso de diccionarios de traducción o vocabularios ( bilingües o plurilingües ) que comparen las diversas lenguas de aprendizaje .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
finalitat de la subvenció : dur a terme el projecte del portal electrònic de la col · lecció guies de conversa universitàries plurilingües durant l ' any 2010 .
finalidad de la subvención : llevar a cabo el proyecto del portal electrónico de la colección guías de conversación universitarias plurilingües durante el año 2010.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b ) relació del projecte amb altres accions plurilingües transversals i d ' integració de llengües en el currículum , que promoguin les competències comunicatives lectores i orals , emprenedores i professionalitzadores .
b ) relación del proyecto con otras acciones plurilingües transversales y de integración de lenguas en el currículo , que promuevan las competencias comunicativas lectoras y orales , emprendedoras y profesionalizadoras .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
" b ) consolidar la llengua catalana com a llengua vehicular de l ' ensenyament i de comunicació als centres educatius i com a eix vertebrador del projecte educatiu plurilingüe .
" b ) consolidar la lengua catalana como lengua vehicular de la enseñanza y de comunicación en los centros educativos y como eje vertebrador del proyecto educativo plurilingüe .
Letzte Aktualisierung: 2015-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung