Sie suchten nach: (Koreanisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Koreanisch

Französisch

Info

Koreanisch

Französisch

ours

Letzte Aktualisierung: 2011-06-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

아저씨?

Französisch

n'est-ce pas, m. nounours ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

공격한 남자야?

Französisch

le type de l'ours?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

-곰 흉내는 못 내요

Französisch

-je ne peux pas imiter un ours.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

두브헤( 곰) star name

Französisch

dubhestar name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

흐릿해 보이지, 권법은 못 봤을거다

Französisch

je vais trop vite pour toi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

같은 생명체 같은 거?

Französisch

par exemple ce qu'était cette espèce d'ours ? oui.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

아저씨도 상처를 보고 싶어 하실 거야

Französisch

- ne touchez pas. Ça fait mal. je parie que m. nounours aimerait voir la cicatrice de sage.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

하와이 셔츠군요 요즘 여기서 그걸 자주 보네요

Französisch

vous avez un t-shirt hawaïen avec un ours dessus. c'est rare.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

요즘 몇몇 학생이 오부치 근처에서 같은 동물을 봤다고 합니다

Französisch

dernièrement, plusieurs élèves ont témoigné avoir vu une bête ressemblant à un ours près d'obuchi. - près du pont d'acier.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

섬은 북부의 왕인 스타크 가문 외엔 다른 왕은 알지 못합니다

Französisch

l'Île-aux-ours ne reconnaît d'autre roi que le roi du nord, dont le nom est stark.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

그림에 "마할로"가 적힌 감청색 티셔츠를 입고 있었다고 합니다

Französisch

sur son t-shirt bleu : un ours et le mot "mahalo".

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Koreanisch

발바닥 은하( ngc 2537) object name (optional)

Französisch

galaxie de la griffe de l'oursobject name (optional)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

가 난 한 백 성 을 압 제 하 는 악 한 관 원 은 부 르 짖 는 사 자 와 주 린 같 으 니

Französisch

comme un lion rugissant et un ours affamé, ainsi est le méchant qui domine sur un peuple pauvre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

암 소 와 이 함 께 먹 으 며 그 것 들 의 새 끼 가 함 께 엎 드 리 며 사 자 가 소 처 럼 풀 을 먹 을 것 이

Französisch

la vache et l`ourse auront un même pâturage, leurs petits un même gîte; et le lion, comme le boeuf, mangera de la paille.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

우 리 가 같 이 부 르 짖 으 며 비 둘 기 같 이 슬 피 울 며 공 평 을 바 라 나 없 고 구 원 을 바 라 나 우 리 에 게 서 멀 도

Französisch

nous grondons tous comme des ours, nous gémissons comme des colombes; nous attendons la délivrance, et elle n`est pas là, le salut, et il est loin de nous.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

내 가 새 끼 잃 은 같 이 저 희 를 만 나 그 염 통 꺼 풀 을 찢 고 거 기 서 암 사 자 같 이 저 희 를 삼 키 리 라 들 짐 승 이 저 희 를 찢 으 리

Französisch

je les attaquerai, comme une ourse à qui l`on a enlevé ses petits, et je déchirerai l`enveloppe de leur coeur; je les dévorerai, comme une lionne; les bêtes des champs les mettront en pièces.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

다 윗 이 사 울 에 게 고 하 되 ` 주 의 종 이 아 비 의 양 을 지 킬 때 에 사 자 나 이 와 서 양 떼 에 서 새 끼 를 움 키

Französisch

saül dit à david: tu ne peux pas aller te battre avec ce philistin, car tu es un enfant, et il est un homme de guerre dès sa jeunesse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

주 의 종 이 사 자 와 도 쳤 은 즉 사 시 는 하 나 님 의 군 대 를 모 욕 한 이 할 례 없 는 블 레 셋 사 람 이 리 이 까 ? 그 가 그 짐 승 의 하 나 와 같 이 되 리 이 다

Französisch

je courais après lui, je le frappais, et j`arrachais la brebis de sa gueule. s`il se dressait contre moi, je le saisissais par la gorge, je le frappais, et je le tuais.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

또 말 하 되 ` 왕 도 아 시 거 니 와 왕 의 부 친 과 그 종 자 들 은 용 사 라 저 희 는 들 에 있 는 이 새 끼 를 빼 앗 긴 것 같 이 격 분 하 였 고 왕 의 부 친 은 병 법 에 익 은 사 람 인 즉 백 성 과 함 께 자 지 아 니 하

Französisch

et huschaï dit: tu connais la bravoure de ton père et de ses gens, ils sont furieux comme le serait dans les champs une ourse à qui l`on aurait enlevé ses petits. ton père est un homme de guerre, et il ne passera pas la nuit avec le peuple;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,710,390 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK