Google fragen

Sie suchten nach: (Koreanisch - Norwegisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Koreanisch

Norwegisch

Info

Koreanisch

Norwegisch

Rusgift

Letzte Aktualisierung: 2014-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

하나님은 제이의 창조를 속하사

Norwegisch

At Han står for den annen skapelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

일러가로되 한시간도 너희가지연시키거나 재촉할 수 없는 속된 시간이 있노라

Norwegisch

Si: «Tiden er satt for dere til en dag, som dere ikke kan utsette eller påskynde en time!»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

내 가 내 언 을 너 희 와 너 희 후 손

Norwegisch

Nu vil jeg oprette min pakt med eder og med eders efterkommere,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

저 가 이 같 이 오 래 참 아 속 을 받 았 느 니

Norwegisch

og da han således hadde ventet tålmodig, opnådde han det som var lovt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

전 엣 계 명 이 연 하 며 무 익 하 므 로 폐 하

Norwegisch

For et eldre bud settes ut av kraft, fordi det var svakt og unyttig -

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

너 는 그 들 과 그 들 의 신 과 언 하 지 말 라

Norwegisch

Du skal ikke gjøre nogen pakt med dem eller med deres guder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

광 야 에 서 사 십 년 간 저 희 소 행 을 참 으 시

Norwegisch

og omkring firti år bar han dem på faderarm i ørkenen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

이 러 므 로 첫 언 도 피 없 이 세 운 것 이 아 니

Norwegisch

Derfor er heller ikke den første pakt blitt innvidd uten blod;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

저 희 가 기 뻐 하 여 돈 을 주 기 로 언 하 는 지

Norwegisch

Og de blev glade, og lovte å gi ham penger,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

어 찌 너 와 계 하 고 영 영 히 네 종 이 되 겠 느 냐

Norwegisch

Har du slik en arm som Gud, og kan du tordne med en røst som hans?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

주여 당신은 의심할 바 없는 어느 날에 모든 인간을 한곳에 모 이게 하시나니 하나님은 결코 속을 어기지 않으시니라

Norwegisch

Herre, Du vil visselig samle menneskene på en dag hvorom ingen tvil hersker. Sannelig, Gud sviker ikke Sitt løfte.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

그 러 므 로 피 곤 한 손 과 연 한 무 릎 을 일 으 켜 세 우

Norwegisch

Derfor, rett de hengende hender og de maktløse knær,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

이 와 같 이 예 수 는 더 좋 은 언 의 보 증 이 되 셨 느 니

Norwegisch

så visst er det en bedre pakt som Jesus er blitt borgsmann for.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

돌 로 내 이 를 꺾 으 시 고 재 로 나 를 덮 으 셨 도

Norwegisch

Han knuste mine tenner, han gav mig småsten å ete, han trykte mig ned i asken.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

주 는 영 화 로 우 시 며 탈 한 산 에 서 존 귀 하 시 도

Norwegisch

Der sønderbrøt han buens lyn, skjold og sverd og krig. Sela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

그 후 에 또 세 하 고 동 풍 에 마 른 일 곱 이 삭 이 나 더

Norwegisch

Og efter dem skjøt det op syv aks som var fortørket og tynne og svidd av østenvind.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

리 브 가 가 눈 을 들 어 이 삭 을 바 라 보 고 대 에 서 내

Norwegisch

Og da Rebekka så op, fikk hun øie på Isak; og hun skyndte sig og steg ned av kamelen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

그러나 그들은 그 낙타를 살해했으니 살레 이르되 너희의 고 을에서 삼일을 즐기라 곧 너희가 멸망하리니 그것은 거짓 아닌 속이니라

Norwegisch

Da sa Salih: «Nyt livet i deres hus i tre dager! Dette er ikke en uvederheftig trussel.»

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Koreanisch

내 가 부 득 불 자 랑 할 진 대 나 의 한 것 을 자 랑 하 리 라

Norwegisch

Må jeg endelig rose mig, da vil jeg rose mig av det som hører min skrøpelighet til.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK