Google fragen

Sie suchten nach: 집 을 보 고 싶 어 요 :'):') (Koreanisch - Vietnamesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Koreanisch

Vietnamesisch

Info

Koreanisch

사 람 을 보어 요 한 을 옥 에 서 목 베

Vietnamesisch

Vua bèn sai người chém Giăng trong ngục,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

제 자 신 을 보 고 가 서 그 모 양 이 어 떠 한 것 을 곧 잊 어 버 리 거 니

Vietnamesisch

thấy rồi thì đi, liền quên mặt ra thể nào.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

삼 손 이 가 사 에 가 서 거 기 서 한 기 생 을 보 고 그 에 게 로 들 어 갔 더

Vietnamesisch

Sam-sôn đi đến Ga-xa, thấy một kỵ nữ ở đó, bèn đi vào nhà nàng.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

그 사 람 이 칼 이 그 땅 에 임 함 을 보 고 나 팔 을 불 어 백 성 에 게 경 고 하

Vietnamesisch

nếu người nầy thấy gươm đến trong đất, thì thổi kèn để răn bảo dân sự.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

나 를 도 와 주 는 자 가 성 문 에 있 음 을 보 고 내 가 손 을 들 어 고 아 를 쳤 던

Vietnamesisch

Nếu tôi có giơ tay hiếp kẻ mồ côi, Bởi vì tôi thấy có kẻ phù trợ tôi trong cửa thành;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

저 희 가 별 을 보 고 가 장 크 게 기 뻐 하 고 기 뻐 하 더

Vietnamesisch

Mấy thầy thấy ngôi sao, mừng rỡ quá bội.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

세 사 람 의 입 에 대 답 이 없 음 을 보 고 노 를 발 하 니

Vietnamesisch

Vậy, khi Ê-li-hu thấy chẳng còn câu trả lời chi nơi miệng của ba người kia nữa, cơn thạnh nộ người bèn phừng lên.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

치 던 자 들 이 그 된 것 을 보 고 도 망 하 여 성 내 와 촌 에 고 하

Vietnamesisch

Các kẻ chăn heo thấy vậy chạy trốn, đồn tin ấy ra trong thành và trong nhà quê.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

시 몬 이 사 도 들 의 안 수 함 으 로 성 령 받 는 것 을 보 고 돈 을 드

Vietnamesisch

Si-môn thấy bởi các sứ đồ đặt tay lên thì có Ðức Thánh Linh xuống, bèn lấy bạc dâng cho, mà nói rằng:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

예 수 께 이 르 러 는 이 미 죽 은 것 을 보 고 다 리 를 꺾 지 아 니 하

Vietnamesisch

Khi quân lính đến nơi Ðức Chúa Jêsus, thấy Ngài đã chết rồi, thì không đánh gãy ống chơn Ngài;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

예 수 의 다 니 심 을 보 고 말 하 되 ` 보 라 ! 하 나 님 의 어 린 양 이 로 다 !

Vietnamesisch

nhìn Ðức Chúa Jêsus đi ngang qua, bèn nói rằng: Kìa, Chiên con của Ðức Chúa Trời!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

아 하 시 야 의 모 친 아 달 랴 가 그 아 들 의 죽 은 것 을 보 고 일 어 나 왕 의 씨 를 진 멸 하 였 으

Vietnamesisch

Khi A-tha-li, mẹ của A-cha-xia, thấy con trai mình đã chết rồi, bèn chổi dậy giết hết thảy dòng vua.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

모 든 백 성 이 회 막 문 에 구 름 기 둥 이 섰 음 을 보 고 다 일 어 나 각 기 장 막 문 에 서 서 경 배 하

Vietnamesisch

Cả dân sự thấy trụ mây dừng tại cửa Trại, bèn đứng dậy, rồi mỗi người đều sấp mình xuống nơi cửa trại mình.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

그 가 베 드 로 와 요 한 이 성 전 에 들 어 가 려 함 을 보 고 구 걸 하 거

Vietnamesisch

Người thấy Phi -e-rơ và Giăng vào, thì xin hai người bố thí.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

게 으 른 자 여 개 미 에 게 로 가 서 그 하 는 것 을 보 고 지 혜 를 얻 으

Vietnamesisch

Hỡi kẻ biếng nhác, hãy đi đến loài kiến; Khá xem xét cách ăn ở nó mà học khôn ngoan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

이 는 내 가 악 인 의 형 통 함 을 보 고 오 만 한 자 를 질 시 하 였 음 이 로

Vietnamesisch

Vì khi tôi thấy sự hưng thạnh của kẻ ác, Thì có lòng ganh ghét kẻ kiêu ngạo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

블 레 셋 다 섯 방 백 이 이 것 을 보 고 그 날 에 에 그 론 으 로 돌 아 갔 더

Vietnamesisch

Năm quan trưởng của dân Phi-li-tin đã thấy điều đó, thì nội ngày trở về Éc-rôn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

사 울 이 다 윗 의 크 게 지 혜 롭 게 행 함 을 보 고 그 를 두 려 워 하 였 으

Vietnamesisch

Sau-lơ thấy người được may mắn dường ấy, thì lấy làm sợ người.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

시 므 리 가 성 이 함 락 됨 을 보 고 왕 궁 위 소 에 들 어 가 서 왕 궁 에 불 을 놓 고 그 가 운 데 서 죽 었 으

Vietnamesisch

Xảy khi Xim-ri thấy thành đã bị hãm, thì đi vào đồn lũy của cung vua mà đốt chính mình luôn với cung vua, rồi chết

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Koreanisch

아 람 사 람 이 자 기 가 이 스 라 엘 앞 에 서 패 하 였 음 을 보 고 다 모 이

Vietnamesisch

Dân Sy-ri thấy mình bị dân Y-sơ-ra-ên đánh bại, bèn nhóm hiệp lại.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK