Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pristup je u potpunosti tržišno predvidljiv.
dieser ansatz ist für den markt gänzlich vorhersehbar.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kratkoročne politike koje iz toga ishode ne pružaju neophodan postojan i predvidljiv okvir.
die daraus resultierende stop-and-go-politik bietet nicht den notwendigen stabilen und berechenbaren rahmen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisija inzistira na potrebi da esf ima predvidljiv proračun najmanjim udjelom u kohezijskoj politici.
die kommission hält daran fest, dass der esf durch einen mindestanteil an den mitteln für die kohäsionspolitik über ein planbares budget verfügen muss.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
s obzirom na navedeno komisija će održavati uravnotežen i predvidljiv sustav odgovornosti za internetske platforme.
vor diesem hintergrund wird die kommission eine ausgewogene und vorhersehbare haftungsregelung für online-plattformen aufrechterhalten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kada se pojavila vrućica, uglavnom je imala predvidljiv tijek, s većinom izlječenja jedan dan nakon cijepljenja.
trat fieber auf, so folgte der verlauf in der regel einem vorhersehbaren muster, bei dem das fieber in der mehrzahl der fälle bis zum tag nach der impfung abklang.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.1 egso smatra da je važno i vrlo relevantno osigurati transparentan, predvidljiv i pravedan sustav zakonite migracije u eu.
4.1 der ewsa hält es für wichtig und äußerst relevant, ein transparentes, berechenbares und gerechtes system der legalen einwanderung in die eu zu schaffen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
egso prepoznaje važnost prvenstveno privatnih ulaganja u infrastrukturu opskrbe plinom i činjenicu da predvidljiv i pouzdan okvir politike može olakšati takva ulaganja.
der ewsa weiß um die bedeutung von investitionen in erster linie aus privaten quellen in die gasversorgungsinfrastruktur; ein berechenbarer und zuverlässiger politischer rahmen kann derartige investitionen fördern.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.2 kako bi mogli zadovoljiti goleme potrebe, ulagačima je što prije potreban predvidljiv i pouzdan zakonodavni okvir za razdoblje nakon 2020.
4.2 um die erforderliche umfangreiche finanzierung bereitstellen zu können, müssen die investoren baldmöglichst über einen ab 2020 geltenden, berechenbaren und zuverlässigen rechtsrahmen verfügen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mogući instrumenti za poticanje plasiranja na tržište trebali bi u svakom slučaju pružati predvidljiv i pouzdan okvir za ulaganja, ali bi pritom – npr.
die möglichen förderinstrumente der markteinführung sollten zwar unbedingt einen vorhersehbaren und verlässlichen rahmen für investitionen bieten, dabei aber – z.b. durch eine von anbeginn fest eingebaute ausreichende degression - sicherstellen, dass die geschilderten marktwidrigen und innovationsfeindlichen nachteile vermieden werden (siehe auch ziffer 3.25 und ziffer 3.26).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
direktiva o mirenju uvedena je kako bi se olakšao pristup alternativnom rješavanju sporova, promicalo mirno rješavanje sporova te osiguralo da se stranke koje se koriste mirenjem mogu osloniti na predvidljiv pravni okvir.
die mediationsrichtlinie wurde eingeführt, um den zugang zur alternativen streitbeilegung zu erleichtern, die außergerichtliche beilegung von streitigkeiten zu unterstützen und sicherzustellen, dass parteien, die auf mediation zurückgreifen, sich auf einen vorhersehbaren rechtlichen rahmen verlassen können.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no za ostvarenje punog potencijala unutarnjeg tržišta potrebni su bolja integracija infrastrukturnih mreža, bolja provedba i pojednostavljenje pravila za dobra i usluge te predvidljiv i stabilan regulatorni okvir u sprezi s modernom i učinkovitom javnom upravom.
damit sich das potenzial des binnenmarkts aber voll entfalten kann, bedarf es einer stärkeren integration der infrastrukturnetze, einer besseren umsetzung und einer vereinfachung der für waren und dienstleistungen geltenden regeln, eines berechenbaren und stabilen rechtlichen rahmens sowie einer modernen und effizienten öffentlichen verwaltung.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1.9 egso naglašava kako je za socijalnu pravednost i javnu prihvatljivost nekonvencionalnih ugljikovodika od ključne važnosti da se prihodi od tantijema i trošarina podijele s lokalnim proračunima uključenih zajednica na transparentan i predvidljiv način, kako bi im se osigurala nadoknada za bilo kakve moguće negativne vanjske utjecaje.
1.9 voraussetzung für soziale gerechtigkeit und öffentliche akzeptanz nicht-konventioneller kohlenwasserstoffe ist es, dass erträge aus lizenzgebühren und verbrauchsteuern auf transparente und berechenbare weise mit den betroffenen kommunen geteilt werden, um sie für eventuelle negative externalitäten der fördervorhaben zu entschädigen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u okviru programa prikladnosti i učinkovitosti propisa (refit) komisija se obvezala na jednostavan, jasan, stabilan i predvidljiv regulatorni okvir za poduzeća, radnike i građane.
im rahmen des kommission ein programm zur gewährleistung der effizienz und leistungsfähigkeit der rechtsetzung (refit) hat sich die kommission verpflichtet, einen einfachen, klaren, stabilen und vorhersehbaren rechtsrahmen für unternehmen, arbeitnehmer und bürger zu schaffen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
izgleda da je nekoliko država, uključujući i nizozemsku, slijedilo prilično predvidljiv obrazac, pri čemu su na početku godišnji troškovi veći od koristi, ali se koristi povećavaju u drugoj fazi provedbe (nakon 2013.).
mehrere länder, darunter die niederlande, scheinen einem recht vorhersehbaren muster gefolgt zu sein, wobei die jährlichen kosten zu beginn über dem nutzen lagen, der nutzen aber in der zweiten phase der durchführung (nach 2013) zunahm.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: