Google fragen

Sie suchten nach: stijena (Kroatisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Deutsch

Info

Kroatisch

stijena

Deutsch

Gestein

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Kroatisch

Stijena

Deutsch

Gestein

Letzte Aktualisierung: 2015-01-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Fosfatna stijena

Deutsch

Phosphatgestein

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Većina fosfora se dobiva iz rudnika fosfatnih stijena.

Deutsch

Ein Großteil des Phosphors stammt aus Phosphatbergwerken.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

To proizlazi iz značajnog poboljšanja hidrauličkog frakturiranja podvodnih stijena.

Deutsch

Dies ist auf die deutlich verbesserten Technologien zum Fracking von Unterwassergestein zurückzuführen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Uzdajte se u Jahvu dovijeka, jer Jahve je Stijena vjeèna;

Deutsch

Verlasset euch auf den HERRN ewiglich; denn Gott der HERR ist ein Fels ewiglich.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Al' stijena im nije poput naše Stijene; osuðeni su naši neprijatelji.

Deutsch

Denn unser Fels ist nicht wie ihr Fels, des sind unsre Feinde selbst Richter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Budi mi hrid utoèišta i èvrsta utvrda spasenja: jer ti si stijena i utvrda moja.

Deutsch

Sei mir ein starker Hort, dahin ich immer fliehen möge, der du zugesagt hast mir zu helfen; denn du bist mein Fels und meine Burg.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Tad æe reæi: 'Ta gdje su bozi njihovi, gdje stijena kojom se zaklanjahu?

Deutsch

Und man wird sagen: Wo sind ihre Götter, ihr Fels, auf den sie trauten?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

da doðu i popadaju po strmim dolovima, po rasjelinama stijena, po svim trnjacima i svim pojilištima.

Deutsch

daß sie kommen und alle sich legen an die trockenen Bäche und in die Steinklüfte und in alle Hecken und in alle Büsche.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

On æe vam biti zamka i kamen spoticanja i stijena posrtanja za obje kuæe Izraelove, zamka i mreža svim Jeruzalemcima.

Deutsch

so wird er ein Heiligtum sein, aber ein Stein des Anstoßes und ein Fels des Ärgernisses den beiden Häusern Israel, zum Strick und Fall den Bürgern zu Jerusalem,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

i svi su isto duhovno piæe pili. A pili su iz duhovne stijene koja ih je pratila; stijena bijaše Krist.

Deutsch

und haben alle einerlei geistlichen Trank getrunken; sie tranken aber vom geistlichen Fels, der mitfolgte, welcher war Christus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

i kamen spoticanja, stijena posrtanja; oni se o nj spotièu, neposlušni Rijeèi, za što su i odreðeni.

Deutsch

ein Stein des Anstoßens und ein Fels des Ärgernisses; denn sie stoßen sich an dem Wort und glauben nicht daran, wozu sie auch gesetzt sind.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Vi koji se raspaljujete meðu hrašæem, pod svakim zelenim drvetom, žrtvujuæi djecu u dolinama i u rasjelinama stijena! p

Deutsch

die ihr in der Brunst zu den Götzen lauft unter alle grünen Bäume und schlachtet die Kinder an den Bächen, unter den Felsklippen?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Osim toga, škole i vrtići bili su zatvoreni do sredine veljače, a zbog padajućih stijena i klizišta mnoge su ceste bile neprohodne.

Deutsch

Auch Schulen und Kindergärten wurden bis Mitte Februar geschlossen, da viele Straßen durch Steinschlag und Erdrutsche unpassierbar waren.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

kad uteèe u šupljine peæina i u raspukline stijena pred užasom Jahvinim, pred sjajem velièanstva njegova, kad ustane da potrese zemlju.

Deutsch

auf daß er möge in die Steinritzen und Felsklüfte kriechen vor der Furcht des HERRN und vor seiner herrlichen Majestät, wenn er sich aufmachen wird, zu schrecken die Erde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Međutim, u EU-u postoji samo jedan takav rudnik dok najveći dio fosfatnih stijena koje EU koristi dolazi iz Sjeverne Afrike i Rusije.

Deutsch

Allerdings gibt es nur ein solches Bergwerk in der EU, während das meiste in der EU verwendete Phosphatgestein in Nordafrika und Russland abgebaut wird.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

A ja tebi kažem: Ti si Petar-Stijena i na toj stijeni sagradit æu Crkvu svoju i vrata paklena neæe je nadvladati.

Deutsch

Und ich sage dir auch: Du bist Petrus, und auf diesen Felsen will ich bauen meine Gemeinde, und die Pforten der Hölle sollen sie nicht überwältigen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Niz utjecaja na okoliš i rizika povezanih s razradom ležišta plina iz škriljevca javlja se kao rezultat primjene tehnike hidrauličkog lomljenja s pomoću velikog volumena fluida u kombinaciji s koso usmjerenim bušenjem kroz formacije stijena.

Deutsch

Einige der Umweltauswirkungen und –risiken bei der Schiefergaserschließung gehen auf die eingesetzten Techniken des Hochvolumen-Hydrofracking in Kombination mit Richtbohrungen durch Gesteinsformationen zurück.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Kako da jedan tisuæu u bijeg nagna, i deset tisuæa da dvojica gone, da ih Stijena njina nije prodala, da ih Jahve nije izruèio?

Deutsch

Wie gehet es zu, daß einer wird ihrer tausend jagen, und zwei werden zehntausend flüchtig machen? Ist es nicht also, daß sie ihr Fels verkauft hat und der HERR sie übergeben hat?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK