Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
to je zagrijanoj pećnici?
le four est chaud ?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kao žaba u postupno zagrijanoj vodi.
comme la grenouille cuite à petit feu.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i "lnvitation korak u zagrijanoj jar"
{\a8\fs40\i1\fade(300,300)}bataille de gaixia en 202 av j.-c. par encerclement, piège et démoralisation des troupes qui mit fin à la guerre entre xiang yu et liu bang (ou han) , et fut le commencement de la dynastie han et celle du piège à serpent.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
zasjedi na sve strane, poziv na korak u zagrijanoj jar
l'embuscade des dix côtés et le piège à serpent.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
zasjedi na sve strane, poziv na korak u zagrijanoj jar zasjedi na sve strane, poziv na korak u zagrijanoj jar
vous deux y compris ! l'embuscade des dix côtés et le piège à serpent. l'embuscade des dix côtés et le piège à serpent.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
svatko od vas došao do i reći riječi u uho zasjedi na sve strane, poziv na korak u zagrijanoj jar vas dvoje uključujući!
que chacun vienne et lui dise ces mots à l'oreille, l'embuscade des dix côtés et le piège à serpent.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sada, priča o borbi između chor i hana u sukobljenim razdoblje zasjedi na sve strane i "lnvitation na korak u zagrijanoj jar"
maintenant, le récit de la bataille entre xiang yu et liu bang. l'embuscade des dix côtés et le piège à serpent.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
vrećicu treba izvaditi iz tekućeg dušika, staviti u spremnik s dvostrukom vrećicom i odmrznuti u prethodno zagrijanoj vodenoj kupelji na 37 °c. nakon što se sva stanična disperzija odmrzne, vrećica se osuši, dezinficira te je spremna za infuziju brzinom propisanom od strane liječnika.
la poche doit être sortie de l'azote liquide, placée dans un contenant à double enveloppe et décongelée dans un bain d'eau préchauffé à 37 °c. une fois la dispersion cellulaire complètement décongelée, la poche est séchée, désinfectée et prête à être perfusée à la vitesse prescrite par le médecin.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: