Sie suchten nach: zahtijevanje (Kroatisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

French

Info

Croatian

zahtijevanje

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Französisch

Info

Kroatisch

zahtijevanje nije dobra riječ.

Französisch

le mot est indéniablement mal choisi.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

zahtijevanje rezultata ih neće zajamčiti.

Französisch

ce n'est pas en demandant des résultats qu'on les aura.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ali upad u crkvu i zahtijevanje?

Französisch

mais aller dans son église et demander à le voir ?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a vikanje, optuživanje i zahtijevanje objašnjenja može početi.

Französisch

et là, on se mettra en colère et on exigera des réponses.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

zahtijevanje od financijskih institucija da primijene dodatne elemente pojačane dubinske analize;

Französisch

imposer aux établissements financiers l'obligation d'appliquer des éléments complémentaires de diligence renforcée;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

jasna većina dionika podržava i mjere kojima bi se potrošačima olakšalo zahtijevanje odštete59.

Französisch

dans leur grande majorité, les participants ont également souhaité l’adoption de mesures qui faciliteraient la possibilité pour les consommateurs d’obtenir un dédommagement59.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

prijedlog omogućava zahtijevanje podataka koji će osigurati da se inspekcija izvrši na najbolji mogući način.

Französisch

la proposition à l'examen permet d'exiger des informations sur la base desquelles il est possible d'exercer ce contrôle aussi bien que faire se peut.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

uvođenje postupka ranog upozorenja za praćenje uspješnosti država članica i zahtijevanje pravovremenih popravnih mjera kada su one potrebne

Französisch

mise en place d'une procédure d’alerte précoce pour suivre la performance des États membres et, le cas échéant, exiger l'adoption de mesures correctives en temps utile

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

zahtijevanje veće transparentnosti i sljedivosti za sve elemente koji tvore neki proizvod ili uslugu trebalo bi omogućiti iskorjenjivanje prisilnog rada.

Französisch

exiger davantage de transparence et la traçabilité pour tous les éléments qui composent un produit ou un service devrait permettre d’éliminer le travail forcé.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

u tom smislu sud navodi da direktiva o ovlaštenju dopušta državama članicama zahtijevanje registracije početka pružanja takve usluge na njihovom području.

Französisch

À cet égard, la cour rappelle que la directive « autorisation » permet aux États membres d’exiger l’enregistrement du commencement de la fourniture d’un tel service sur leur territoire.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

potrebno je također u većoj mjeri koristiti elektroničke medije i suradnju među državama članicama kako bi se smanjilo zahtijevanje informacija od radnika i poduzeća.

Französisch

il importe également de renforcer l’utilisation des moyens électroniques et la coopération entre les États membres de manière à réduire les exigences en matière d’informations imposées aux travailleurs et aux entreprises.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

svaka država članica vodi popis operativnih jedinica u okviru određenih tijela ovlaštenih za zahtijevanje usporedba s podacima iz eurodaca pomoću nacionalne pristupne točke.

Französisch

chaque État membre tient une liste des unités opérationnelles qui, au sein des autorités désignées, sont autorisées à demander des comparaisons avec les données d'eurodac par l'intermédiaire du point d'accès national.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

zahtijevanje od financijskih institucija da pregledaju i izmijene, te ako je potrebno prekinu, korespondentne odnose s financijskim institucijama u dotičnoj zemlji;

Französisch

faire obligation aux établissements financiers de réexaminer et de modifier les relations correspondantes avec les établissements financiers dans le pays concerné ou, si nécessaire, d'y mettre un terme;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

(f) zahtijevanje da se prva isplata izvrši preko računa na ime stranke s bankom na koju se primjenjuju slični standardi dubinske analize stranaka.

Französisch

(f) exiger que le premier paiement soit effectué par l'intermédiaire d'un compte au nom du client auprès d'une banque soumise à des normes similaires de vigilance à l'égard de la clientèle.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

sud ocjenjuje da je zahtijevanje od članova društvene skupine koji dijele istu seksualnu orijentaciju da sakrivaju tu orijentaciju protivno samom priznanju osobine koja je do te mjere bitna za identitet da se od dotičnih osoba ne bi trebalo zahtijevati da je se odreknu.

Französisch

elle estime que le fait d’exiger des membres d’un groupe social partageant la même orientation sexuelle qu’ils dissimulent cette orientation est contraire à la reconnaissance même d’une caractéristique à ce point essentielle pour l’identité qu’il ne devrait pas être exigé des intéressés qu’ils y renoncent.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

5) stvaranje okvira kojima će se trgovačkim društvima uvrštenima na burzu omogućiti utvrđivanje identiteta njihovih dioničara i zahtijevanje od posrednika da brzo prenose informacije koje se odnose na dioničare te omoguće izvršavanje prava dioničara.

Französisch

5) l'établissement d'un cadre permettant aux sociétés cotées d'identifier leurs actionnaires et l'obligation pour les intermédiaires de transmettre rapidement les informations liées aux actionnaires et de faciliter l'exercice de leurs droits.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

zahtijevanje od velikih poduzeća da objavljuju informacije o politikama, rizicima i ishodima u pogledu ekoloških pitanja, socijalnih i kadrovskih pitanja, poštovanja ljudskih prava, suzbijanja mita i korupcije te raznolikosti.

Französisch

continuer à exiger des grandes entreprises qu'elles communiquent des informations sur les politiques, les risques et les résultats en ce qui concerne les questions environnementales, sociales et de personnel, de respect des droits de l’homme, de lutte contre la corruption, et de diversité.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

stavak 2.).22 egso također predlaže sastavljanje detaljne studije o postojećim postupcima za sudjelovanje civilnog društva, kao i uključivanje vijeća u registar transparentnosti, zahtijevanje od europskih institucija da uspostave jedinstvenu bazu podataka s informacijama o kontaktu, savjetovanjima i dijalogu s civilnim društvom te sastavljanje godišnjih izvješća kao korisnog komunikacijskog alata za prikaz opsega participativne demokracije u eu-u.23

Französisch

le cese recommande également la réalisation d'une étude approfondie des procédures qui existent actuellement afin d'assurer la participation de la société civile, l'extension du registre de transparence de sorte à inclure le conseil, la création, par les institutions européennes, d'une base de données unique contenant des informations sur les contacts, les consultations et le dialogue avec la société civile; et l'élaboration d'un rapport annuel qui soit un outil de communication utile pour montrer dans quelle mesure la démocratie participative est déjà mise en pratique dans l'ue23.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,635,461 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK