Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ne pravite uza me kumira od srebra niti sebi pravite kumira od zlata.
לא תעשון אתי אלהי כסף ואלהי זהב לא תעשו לכם׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ne obraæajte se na nitavila! ne pravite sebi lijevanih kumira! ja sam jahve, bog va!
אל תפנו אל האלילים ואלהי מסכה לא תעשו לכם אני יהוה אלהיכם׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zato pazite da ne zaboravljate saveza to ga je jahve, bog va, sklopio s vama te sebi ne pravite klesanih likova bilo èega to je jahve, bog tvoj, zabranio.
השמרו לכם פן תשכחו את ברית יהוה אלהיכם אשר כרת עמכם ועשיתם לכם פסל תמונת כל אשר צוך יהוה אלהיך׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on im reèe: "vi se pravite pravedni pred ljudima, ali zna bog srca vaa. jer to je ljudima uzvieno, odvratnost je pred bogom."
ויאמר אליהם אתם הם המצטדקים לפני האדם ואלהים יודע את לבבכם כי הגבה באדם תועבה הוא לפני האלהים׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"ne pravite sebi kumira; ne podiite sebi ni kipa ni spomen-stupa; ne postavljajte u svojoj zemlji kamenja s likovima da pred njih padate.
לא תעשו לכם אלילם ופסל ומצבה לא תקימו לכם ואבן משכית לא תתנו בארצכם להשתחות עליה כי אני יהוה אלהיכם׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
pravite, dakle, razliku izmeðu èiste ivotinje i neèiste; izmeðu èiste ptice i neèiste. nemojte sami sebe opoganjivati ni ivotinjom, ni pticom, ni bilo èim to zemljom pue: to sam vam ja odluèio kao neèisto.
והבדלתם בין הבהמה הטהרה לטמאה ובין העוף הטמא לטהר ולא תשקצו את נפשתיכם בבהמה ובעוף ובכל אשר תרמש האדמה אשר הבדלתי לכם לטמא׃
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: