Sie suchten nach: prorok (Kroatisch - Hebräisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Hebräisch

Info

Kroatisch

prorok

Hebräisch

נביא

Letzte Aktualisierung: 2014-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

proroštvo koje vidje prorok habakuk.

Hebräisch

המשא אשר חזה חבקוק הנביא׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

tada mladi prorok ode u ramot gilead.

Hebräisch

וילך הנער הנער הנביא רמת גלעד׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

kaže mu žena: "gospodine, vidim da si prorok.

Hebräisch

ותאמר אליו האשה אדני ראה אנכי כי נביא אתה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

dok je ona još govorila s kraljem, doðe prorok natan.

Hebräisch

והנה עודנה מדברת עם המלך ונתן הנביא בא׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

ali svevišnji u rukotvorinama ne prebiva, kao što veli prorok:

Hebräisch

אבל העליון לא ישכן בהיכלות מעשי ידים כאשר אמר הנביא׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

kad je k davidu došao prorok natan poslije njegova grijeha

Hebräisch

הרבה כבסני מעוני ומחטאתי טהרני׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

sam je isus doduše izjavio da prorok nema èasti u svom zavièaju.

Hebräisch

כי הוא ישוע העיד כי נביא בארץ מולדתו איננו נכבד׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

kako smo se zadržali mnogo dana, siðe iz judeje neki prorok imenom agab,

Hebräisch

ויהי בהיותנו שם ימים רבים וירד נביא אחד מיהודה ושמו אגבוס׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

tada prorok hananija skide jaram s vrata proroka jeremije i skrši ga.

Hebräisch

ויקח חנניה הנביא את המוטה מעל צואר ירמיה הנביא וישברהו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

a mnoštvo odgovaraše: "to je prorok, isus iz nazareta galilejskoga."

Hebräisch

ויאמרו המני העם זה הוא הנביא ישוע מנצרת אשר בגליל׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

danju ti posræeš, a noæu s tobom posræe i prorok; pogubit æu mater tvoju.

Hebräisch

וכשלת היום וכשל גם נביא עמך לילה ודמיתי אמך׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

a kad prorok hananija skrši jaram s vrata proroka jeremije, doðe rijeè jahvina jeremiji:

Hebräisch

ויהי דבר יהוה אל ירמיה אחרי שבור חנניה הנביא את המוטה מעל צואר ירמיה הנביא לאמר׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

a ne bude li tko poslušao mojih rijeèi što ih prorok bude govorio u moje ime, taj æe odgovarati preda mnom.

Hebräisch

והיה האיש אשר לא ישמע אל דברי אשר ידבר בשמי אנכי אדרש מעמו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

ali danas, sutra i prekosutra moram nastaviti put jer ne prilièi da prorok pogine izvan jeruzalema.'"

Hebräisch

אבל הלוך אלך היום ומחר וממחרתו כי לא יתכן אשר יאבד נביא מחוץ לירושלים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

javiše kralju: "ovdje je prorok natan." on uðe kralju i pade nièice pred njim.

Hebräisch

ויגידו למלך לאמר הנה נתן הנביא ויבא לפני המלך וישתחו למלך על אפיו ארצה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

a isus im govoraše: "nije prorok bez èasti doli u svom zavièaju i meðu rodbinom i u svom domu."

Hebräisch

ויאמר אליהם ישוע אין הנביא נקלה כי אם בארצו ובין קרוביו ובביתו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

a reknemo li 'od ljudi', sav æe nas narod kamenovati. ta uvjeren je da je ivan prorok."

Hebräisch

ואם נאמר מבני אדם וסקלנו כל העם בעמדם על דעתם כי יוחנן נביא היה׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

i sablažnjavahu se o njega. a isus im reèe: "nije prorok bez èasti doli u svom zavièaju i u svom domu."

Hebräisch

ויהי להם למכשול ויאמר ישוע אליהם אין הנביא נקלה כי אם בארצו ובביתו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

a drugi govorahu: "ilija je!" treæi opet: "prorok, kao jedan od proroka."

Hebräisch

ואחרים אמרו כי הוא אליהו ואחרים אמרו כי נביא הוא או כאחד הנביאים׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,764,226 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK