Google fragen

Sie suchten nach: filistejci (Kroatisch - Schwedisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Schwedisch

Info

Kroatisch

Filistejci

Schwedisch

Filistéer

Letzte Aktualisierung: 2015-02-02
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Opet se Filistejci raširiše po onoj dolini.

Schwedisch

Men filistéerna företogo ännu en gång plundringståg i dalen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Filistejci doðoše i raširiše se po Refaimskoj dolini.

Schwedisch

Då nu filistéerna hade fallit in i Refaimsdalen och där företogo plundringståg,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Filistejci doðoše i raširiše se po Refaimskoj dolini.

Schwedisch

Och sedan filistéerna hade kommit fram, spridde de sig i Refaimsdalen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Filistejci opet doðoše i raširiše se po Refaimskoj dolini.

Schwedisch

Men filistéerna drogo upp ännu en gång och spridde sig i Refaimsdalen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Patrušani i Kasluhijci, od kojih su potekli Filistejci i Kaftorci.

Schwedisch

patroséerna, kasluhéerna, från vilka filistéerna hava utgått, och kaftoréerna.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Tad Filistejci krenuše, utaboriše se u Judi i raširiše do Lehija.

Schwedisch

Då drogo filistéerna upp och lägrade sig i Juda; och de spridde sig i Lehi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Ali kad oni u Jabešu Gileadskom èuše što su Filistejci uèinili od Šaula,

Schwedisch

Men när invånarna i Jabes i Gilead hörde vad filistéerna hade gjort med Saul,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Izraelci i Filistejci svrstaše se u bojni red jedni prema drugima.

Schwedisch

Och Israel och filistéerna ställde upp sig i slagordning mot varandra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

pa Patrušani, Kasluhijci i Kaftorci, od kojih su potekli Filistejci.

Schwedisch

patroséerna, kasluhéerna, från vilka filistéerna hava utgått, och kaftoréerna.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Kad su èuli svi Jabeš-Gileaðani što su Filistejci uèinili od Šaula,

Schwedisch

Men när allt folket i Jabes i Gilead hörde allt vad filistéerna hade gjort med Saul,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Šaul odusta od potjere za Filistejcima, a Filistejci se vratiše u svoj kraj.

Schwedisch

Och Saul drog hem, utan att vidare förfölja filistéerna; filistéerna begåvo sig ock hem till sitt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Kad su Filistejci osvojili Kovèeg Božji, prenesoše ga iz Eben Haezera u Ašdod.

Schwedisch

När filistéerna hade tagit Guds ark, förde de den från Eben-Haeser till Asdod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Javiše onda Davidu: "Filistejci opsjedaju Keilu i pljaèkaju gumna."

Schwedisch

Och man berättade för David: »Filistéerna hålla nu på att belägra Kegila, och de plundra logarna.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

Filistejci skupiše sve svoje èete u Afeku, a Izraelci se utaboriše kod izvora u Jizreelu.

Schwedisch

Filistéerna församlade nu alla sina härar i Afek, medan israeliterna voro lägrade vid källan i Jisreel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Nato Filistejci uzeše Kovèeg Božji, unesoše ga u hram Dagonov i smjestiše pokraj Dagona.

Schwedisch

Där togo filistéerna Guds ark och förde in den i Dagons tempel och ställde den bredvid Dagon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

doðe glasnik Šaulu s porukom: "Doði brže, Filistejci provališe u zemlju!"

Schwedisch

kom en budbärare till Saul och sade: »Skynda dig och kom, ty filistéerna hava fallit in i landet.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

Stekao je stada ovaca i goveda i mnogu služinèad, tako da su mu Filistejci zavidjeli.

Schwedisch

Han ägde så många får och fäkreatur och så många tjänare, att filistéerna begynte avundas honom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Filistejci su zavojštili na Izraelce. Izraelci su pobjegli pred njima i padali pobijeni po gori Gilboi.

Schwedisch

Och filistéerna stridde mot Israel; och Israels män flydde för filistéerna och föllo slagna på berget Gilboa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Kroatisch

Filistejci su zavojštili na Izraelce, a Izraelci su pobjegli pred njima i padali pobijeni po gori Gilboi.

Schwedisch

Och filistéerna stridde mot Israel; och Israels män flydde för filistéerna och föllo slagna på berget Gilboa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK