Sie suchten nach: ono (Kroatisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Swedish

Info

Croatian

ono

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Schwedisch

Info

Kroatisch

stoga nemojmo poništiti ono što je postignuto.

Schwedisch

vad som är viktigast är att användarna har ett val.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

u ono vrijeme doèu herod tetrarh za isusa

Schwedisch

vid den tiden fick herodes, landsfursten, höra ryktet om jesus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a kada doðe ono savršeno, uminut æe ovo djelomièno.

Schwedisch

men när det kommer, som är fullkomligt, då skall det försvinna, som är ett styckverk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ako se kraljevstvo u sebi razdijeli, ono ne može opstati.

Schwedisch

om ett rike har kommit i strid med sig självt, så kan det riket ju icke hava bestånd;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i ne mogu ti dokazati ono za što me sada optužuju."

Schwedisch

ej heller kunna de inför dig bevisa det som de nu anklaga mig för.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

novo sjedište esba simbolizira ono najbolje što europa može zajednički postići.

Schwedisch

ecb:s nya huvudkontor är en symbol för det bästa europa kan uppnå gemensamt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ona odražava ono što im je zajedničko, sada i u budućnosti.”

Schwedisch

den återspeglar vad de har gemensamt, nu och i framtiden."

Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

ono se može zatražiti u njegovom uredu ili preuzeti sa web-stranice.

Schwedisch

i korta drag laddas ner från hans webbplats.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

doista, sudionici smo kristovi postali ako, dakako, ono prvo imanje stalnim saèuvamo

Schwedisch

ty vi hava blivit delaktiga av kristus, såframt vi eljest intill änden hålla fast vår första tillförsikt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

kako bismo to postigli moramo promijeniti način i vrijeme kad učimo, kao i ono što učimo.

Schwedisch

därför måste vi ändra på vad, hur och när vi lär oss.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

ako što od njihova strva padne na žitno sjemenje što æe se sijati, ono ostaje èisto;

Schwedisch

och om en sådan död kropp faller på något slags utsädeskorn, något man sår, då förbliver detta rent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a ovi pogrðuju ono što ne poznaju; a što po naravi kao nerazumne životinje poznaju, u tom trunu.

Schwedisch

dessa åter smäda vad de icke känna till; och vad de, likasom de oskäliga djuren, med sina naturliga sinnen kunna fatta, det bruka de till sitt fördärv.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

"doista, kao kad ono èovjek, polazeæi na put, dozva sluge i dade im svoj imetak.

Schwedisch

ty det skall ske, likasom när en man som ville fara utrikes kallade till sig sina tjänare och överlämnade åt dem sina ägodelar;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

sveukupno gledajući, bilanca je zadovolja­vajuća: ono što je dosad napravljeno odnosi se uglavnom na slijedeća područja:

Schwedisch

resultaten är på det stora hela tillfredsställande och avser huvudsakligen vissa områden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

kad ih jakov opazi, reèe: "ovo je božje taborište!" zato nazva ono mjesto mahanajim. p

Schwedisch

och jakob sände budbärare framför sig till sin broder esau i seirs land, på edoms mark;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

i reèe mi: "sine èovjeèji, probij taj zid!" probih zid, a ono - ulaz!

Schwedisch

och han sade till mig: »du människobarn, bryt igenom väggen.» då bröt jag igenom väggen och fick nu se en dörr.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,724,549,031 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK