Sie suchten nach: treæi (Kroatisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Turkish

Info

Croatian

treæi

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Türkisch

Info

Kroatisch

treæi na harima, èetvrti na seorima,

Türkisch

dördüncüsü seorime,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

treæi red od hijacinta, ahata i leca;

Türkisch

üçüncü sırada gökyakut, agat, ametist;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

tako bude veèer, pa jutro - dan treæi.

Türkisch

akşam oldu, sabah oldu ve üçüncü gün oluştu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

vojvoda ezer, drugi obadja, treæi eliab;

Türkisch

dördüncüsü mişmanna, beşincisi yeremya,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a treæi dan svojim rukama izbaciše brodsku opremu.

Türkisch

Üçüncü gün geminin takımlarını kendi elleriyle denize attılar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

bog ga uskrisi treæi dan i dade mu da se oèituje -

Türkisch

ama tanrı onu üçüncü gün diriltti ve açıkça görünmesini sağladı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

treæi reèe: 'oženio sam se i zato ne mogu doæi.'"

Türkisch

‹‹yine bir başkası, ‹yeni evlendim, bu nedenle gelemiyorum› dedi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

dvadeset i treæi na delaju, dvadeset i èetvrti na maazju.

Türkisch

yirmi dördüncüsü maazyaya düştü.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

to se veæ treæi put oèitova isus uèenicima pošto uskrsnu od mrtvih.

Türkisch

İşte bu, İsanın ölümden dirildikten sonra öğrencilere üçüncü görünüşüydü.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

opet ih ostavi, poðe i pomoli se po treæi put ponavljajuæi iste rijeèi.

Türkisch

onları bırakıp tekrar uzaklaştı, yine aynı sözlerle üçüncü kez dua etti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

i drugi je uze te umrije ne ostavivši poroda. i treæi jednako tako.

Türkisch

İkincisi aynı kadını aldı, o da çocuk sahibi olmadan öldü. Üçüncüsüne de öyle oldu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

dvadeset i treæi na mahaziota s njegovim sinovima i braæom, njih dvanaest;

Türkisch

yirmi üçüncüsü mahaziota; oğulları ve kardeşleriyle birlikte 12 kişi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a što još mesa od žrtve preteèe, neka se treæi dan na vatri spali."

Türkisch

ancak üçüncü güne bırakılan kurban eti yakılacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

u onaj æe dan izrael, treæi s egiptom i asirijom, biti blagoslovljen usred zemlje.

Türkisch

o gün mısır ve asurun yanısıra İsrail üçüncü ülke olacak. dünya bu üçü sayesinde kutsanacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

evo treæi put idem k vama. svaka presuda neka poèiva na iskazu dvojice ili trojice svjedoka.

Türkisch

bu, yanınıza üçüncü gelişim olacak. her suçlama iki ya da üç tanığın tanıklığıyla doğrulanmalıdır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

hebronovi sinovi: poglavar jerija, drugi amarja, treæi jahaziel, èetvrti jekamam.

Türkisch

hevronun oğulları: İlk oğlu yeriya, ikincisi amarya, üçüncüsü yahaziel, dördüncüsü yekamam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

drugi odio krenu prema bet horonu, a treæi odio udari prema gebi koja se uz dolinu hijena diže nad pustinjom.

Türkisch

biri beythorona, öbürü ise çöle, sevoyim vadisine bakan sınıra doğru ilerledi. gitti››, septuaginta ‹‹yoluna gitti. halkın kalan kısmı ise orduya katılmak üzere saulu izledi. gilgaldan ayrılıp benyaminoğullarının giva kentine gittiler.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

a mešelemjini sinovi: prvenac zaharija, drugi jediael, treæi zebadja, èetvrti jatniel;

Türkisch

meşelemyanın oğulları: İlk oğlu zekeriya, ikincisi yediael, üçüncüsü zevadya, dördüncüsü yatniel,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

'treba da sin Èovjeèji bude predan u ruke grešnika, i raspet, i treæi dan da ustane.'"

Türkisch

İnsanoğlunun günahlı insanların eline verilmesi, çarmıha gerilmesi ve üçüncü gün dirilmesi gerektiğini bildirmişti.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

te im reèe: "ovako je pisano: 'krist æe trpjeti i treæi dan ustati od mrtvih,

Türkisch

onlara dedi ki, ‹‹Şöyle yazılmıştır: mesih acı çekecek ve üçüncü gün ölümden dirilecek; günahların bağışlanması için tövbe çağrısı da yeruşalimden başlayarak bütün uluslara onun adıyla duyurulacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,726,891,949 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK