Sie suchten nach: krajeva (Kroatisch - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Croatian

Turkish

Info

Croatian

krajeva

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Kroatisch

Türkisch

Info

Kroatisch

geodeti su demonstrirali svojstva tla s raznih krajeva planete.

Türkisch

jeodezi etütlerinde gezegenin çeşitli kesimlerinden alınan toprakların özellikleri sergilendi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

na kraju krajeva, ovo je europa", zaključio je rupcea.

Türkisch

ne de olsa burası avrupa." dedi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

njihova se naselja protezahu od meše sve do sefara, brdovitih krajeva na istoku.

Türkisch

doğuda, meşadan sefara uzanan dağlık bölgede yaşarlardı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

na kraju krajeva, nije dovoljno da jedna ministrica povede križarski rat protiv korupcije.

Türkisch

sonuçta tek bir bakanın yolsuzluğa karşı savaş açması yeterli değil.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

sveæenici i leviti, koji su bili po svem izraelu, pristupiše k njemu iz svih krajeva.

Türkisch

İsrailin her bölgesinden kâhinlerle levililer rehavamdan yana geçtiler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

"na kraju krajeva, mi smo danas ovdje zahvaljujući volji građana bosne i hercegovine.

Türkisch

cumhurbaşkanı üyesi, "sonunda, bosna-hersek halkının iradesi sayesinde bugün burada bulunuyoruz.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

Član predsjedništva bih Željko komšić nazočio je ceremoniji uz više od 3.000 gledatelja iz svih krajeva europe.

Türkisch

törene, avrupa'nın dört bir yanından gelen izleyicilerin yanı sıra bh cumhurbaşkanlığı üyesi zeljko komsiç de katıldı. c-47'nin 2.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

Èudesno nas uslišuješ u pravednosti svojoj, o bože, spasenje naše, nado svih krajeva svijeta i mora dalekih.

Türkisch

gücüyle dağları kuran,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

makedonija je svakog ljeta domaćin niza kulturnih događanja koja privlače svjetski poznate izvođače i i entuzijastične posjetitelje iz svih krajeva svijeta.

Türkisch

makedonya'da her yıl dünyanın dört bir yanından tanınmış sanatçı ve hevesli ziyaretçilerin katıldığı kültür şölenleri düzenleniyor.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

u međuvremenu, vlada premijera simeona saxe-coburga nalazi se na udaru obaju krajeva političkog spektra. .

Türkisch

bu arada başbakan simeon saxe-coburg’un hükümeti siyasi yelpazenin her iki ucundan da saldırıya uğruyor.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

na kraju krajeva, tito je bio taj koji je 1955. osnovao pn. inicirao je prvi samit 1961. i i bio prvi glavni tajnik organizacije.

Türkisch

zira 1955 yılında nam'yi kuran, 1961 yılındaki ilk zirvesine öncülük eden ve hareketin ilk genel sekreterliğini yapan tito idi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

na kraju krajeva, našu spremnost da pomognemo pokazali smo i 1999, kada je moja zemlja na vrhuncu krize na kosovu prihvatila oko 300.000 izbjeglica iz te pokrajine.

Türkisch

zaten 1999 yılında kosova sorunu doruk noktasındayken ülkemize kabul ettiğimiz 300.000 mülteci ile de yardıma hazır olduğumuzu kanıtladık.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

na kraju krajeva, dostavljanje i diseminacija rezultata opravdava postojanje ncpd-a, budući da ti rezultati dokazuju njegovu vidljivost na državnoj i međunarodnoj razini.

Türkisch

Çıktılar hem ulusal hem de uluslararası olarak görünürlük sağladığından, çıktı üretimi ve yaygın bildirimi son kertede uuim’nin varlığının temelini teşkil eder.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

bikini rekord organizirao je časopis cosmopolitan, a snimljen je na plaži popularnog beogradskog jezera ada ciganlija. 2.353 žene došle su u beograd iz svih krajeva zemlje na cjelodnevnu zabavu na plaži.

Türkisch

bikini rekoru cosmopolitan dergisi tarafından organize edildi ve belgrad'ın popüler ada ciganlija gölü'nün plajında çekildi. gün boyu süren plaj partisi için ülkenin dört bir yanından 2353 kadın belgrad'a geldi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

na kraju krajeva, pred dvije je godine sudac okružnog suda Života Đoinčević uhićen na temelju slične optužnice, no dobio je tek simboličnu kaznu – jednaku vremenu provedenom u pritvoru.

Türkisch

ne de olsa bundan iki yıl önce bölge mahkemesinde görevli hakim zivota djoinceviç benzer suçlar nedeniyle tutuklanmış, fakat tutuklu bulunduğu süreye göre göstermelik bir ceza almıştı.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Kroatisch

na kraju krajeva, kfor sve snima, a tog dana sam osobno vidio vojnike s kamerama, pa je vrlo lako utvrditi gdje sam bio, s kim i što sam radio", dodaje.

Türkisch

sonuçta kfor her şeyi kaydediyor ve o gün de ellerinde kameralar olan askerler gördüm, bu yüzden de benim nerede, kiminle olduğumu ve ne yaptığımı belirlemek çok kolay." diye de ekledi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Kroatisch

"ne vjerujem u opipljivu korist od takvog koraka" ističe slatina. "na kraju krajeva to je skoro ništa, jer nema vojne pomoći u dolarima ili nečeg konkretnog. međutim, to je prijeko potreban korak koji jednostavno ne možete preskočiti", smatra slatina.

Türkisch

"elle tutulur pek bir [kazanç] olduğunu sanmıyorum," diyen slatina, "gün sonunda ele neredeyse hiçbir şeyin geçmediğini, dolar üzerinden askeri yardım filan olmadığını, ancak bunun atlanmaması gereken, gerekli bir adım olduğunu," söyledi.

Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,625,016 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK