Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hram ili crkva krista spasitelja
kurtarıcı İsa kilisesi
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vi pak ne nauèiste tako krista,
ama siz mesihi böyle öğrenmediniz.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poèetak evanðelja isusa krista sina bojega.
tanrının oğlu İsa mesihle ilgili müjdenin başlangıcı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
meðu kojima ste i vi pozvanici isusa krista:
İsa mesihin çağrılmışları olan sizler de bu uluslardansınız.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
rodoslovlje isusa krista, sina davidova, sina abrahamova.
İbrahim oğlu, davut oğlu İsa mesihin soy kaydı şöyledir: İbrahim İshakın babasıydı, İshak yakupun babasıydı, yakup yahuda ve kardeşlerinin babasıydı,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sirijski je dijalekt aramejskog, jezika isusa krista.
süryanice, hz. İsa'nın dili olan aramca'nın bir lehçesi.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
milost gospodina naega isusa krista sa svima vama!
rabbimiz İsa mesih'in lütfu hepinizle birlikte olsun.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jer svi trae svoje, a ne ono to je isusa krista.
herkes kendi işini düşünüyor, mesih İsanınkini değil.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
makedonski arheolozi iskopali statuu iz drugog stoljeća prije krista
makedon arkeologlar, m.Ö. 2'nci yüzyıldan kalma heykel buldu
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hram ili crkva krista spasitelja nalazi se u središtu banja luke.
kurtarıcı İsa kilisesi, banja luka’nın merkezinde bulunuyor.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ali to mi god bijae dobitak, to poradi krista smatram gubitkom.
ama benim için kazanç olan her şeyi mesih uğruna zarar saydım.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
milost vam i mir od boga, oca naega, i gospodina isusa krista,
babamız tanrıdan ve rab İsa mesihten sizlere lütuf ve esenlik olsun.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
iliri su tijekom prvog stoljeća prije krista pokoreni od strane rimljana.
İliryalılar İ.Ö. 1. yüzyılda roma işgaline yenik düştüler.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ani je bio prijestolnica kraljevstva armenije između 961 i 1045. godine poslije krista.
ani, 961 ve 1045 yılları arasında ermenistan krallığı'nın başkentiydi.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dva stručnjaka su potvrdila da ova relikvija datira iz 5. ili 4 stoljeća prije krista.
kitabı inceleyen iki uzman, tarihi eserin geçmişinin m.Ö. 5. veya 4. yüzyıla dayandığını doğruladılar.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
grobnica datira iz trećeg stoljeća prije krista i vjeruje se kako je dio većeg groblja.
m.Ö. 3. yüzyıldan kalma olan mezarın daha büyük bir nekropolün parçası olduğuna inanılıyor.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
na novčićima je na jednoj stranici lik svetog marka, a na drugoj lik krista na prijestolju.
sikkelerin bir yüzünde aziz mark'ın resmi, diğer yüzünde de tahta oturmuş İsa figürü bulunuyor.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bugarski arheolog georgi kitov drži antičku tračansku masku koja datira iz 4. stoljeća prije krista.
bulgar arkeolog georgi kitov, geçmişi İ.Ö. 4. yüzyıla dayanan antik trakya maskesini elinde tutuyor.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u istočnim crkvama, praznikom se obilježava krštenje krista u rijeci jordan od strane svetog jovana krstitelja.
doğu kilisesinde bayram, İsa'nın Ürdün nehri'nde aziz vaftizci yahya tarafından vaftiz edilmesini simgeliyor.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ako vam tada tko rekne: 'evo krista ovdje! eno ondje!' - ne vjerujte.
eğer o zaman biri size, ‹İşte mesih burada›, ya da, ‹İşte şurada› derse, inanmayın.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: