Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ministri će do tada nastaviti obavljati svoje dužnosti.
bakanlar bu arada görevlerine devam edecekler.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uvoz će moći obavljati samo kompanije koje imaju benzinske crpke.
yalnızca benzin istasyonları olan şirketlere ithalat izni verilecek.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
"kfor doboiva zadaće koje inače ne bi trebao obavljati.
İvanoviç, "kfor, aksi takdirde üstlenmeyeceği görevler üstleniyor.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
provjera će se obavljati putem 18 inspekcija na terenu godišnje.
denetleme, yılda yapılacak 18 adet saha teftişiyle sağlanacak.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
imaju vlastite strukture koje mogu obavljati svoje dužnosti bez ikakvih ograničenja.
kendilerine ait dini ve kültürel kurumları mevcut ve dini vecibelerini hiçbir kısıtlama olmadan yerine getirebiliyorlar.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tužiteljima je kazao kako trebaju podnijeti ostavke ako ne mogu obavljati svoj posao.
savcılara işlerini yapamıyorlarsa istifa etmeleri gerektiğini söyledi.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
poto je to tako ureðeno, u prvi ator stalno ulaze sveæenici obavljati bogosluje,
her şey böyle düzenlendikten sonra kâhinler her zaman çadırın ilk bölmesine girer, tapınma görevlerini yerine getirirler.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jedna od zadaća koje kss može najbolje obavljati jest razminiravanje", rekao je halili.
ksf'nin yapabileceği en iyi görevlerden biri, mayın temizliğidir." dedi.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
hasanova je obitelj bila uz njega dok je nastavljao obavljati svoj posao kao prevoditelj u nizozemskom bataljunu.
hasan'ın ailesi, hollanda taburunun tercümanı olarak işini sürdürmeye çalışan hasan'ın etrafında toplandı.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
istrage sumnjivih financijskih transakcija mogu se obavljati znatno brže zahvaljujući softverskom programu koji se uvodi u albanske banke.
arnavut bankalarında kullanılmaya başlayan yeni bir yazılımın yardımıyla, şüpheli işlemlere açılan soruşturmalar daha çabuk yürütülüyor.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
klinika će obavljati laboratorijske, hematološke i biokemijske testove, nudeći na taj način jedinstvenu uslugu na kosovu.
klinik laboratuvar, hematoloji ve biyokimyasal testler yaparak kosova'da eşi olmayan bir hizmet sunacak.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sada će policija i carinski dužnosnici koji poštuju zapovjedni lanac i kosovske zakone obavljati svoje dužnosti na graničnim prijelazima na sjeveru.
artık, kuzeydeki sınır kapılarında emir komuta zinciri ve kosova yasalarına saygı duyan polis ve gümrük görevlileri görev yapacaktır.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"ako policajac ne može izdržavati svoju obitelj, postavlja se pitanje hoće li profesionalno obavljati svoj posao."
"bir polis memuru ailesine bakamıyorsa, işini profesyonelce yapıp yapmayacağı şaibelidir."
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"u sjevernom dijelu zemlje niti kosovska policija niti kosovske sigurnosne snage neko vrijeme neće moći obavljati svoje sigurnosne i obrambene dužnosti.
vrajolli, "Ülkenin kuzey kesiminde, ne kosova polisi ne de kosova güvenlik gücü bir süre güvenlik ve savunma görevlerini yerine getiremeyecek.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
korisnici tog sustava mogu registrirati rođenja djece, podnositi molbe za obnavu i produljenje putovnica, obavljati građanske transakcije i imati pristup cjenovniku usluga.
bu hizmeti kullananlar doğum kaydı yapabilecekler, pasaport yenileme ve süre uzatma için başvurabilecekler, vatandaşlık işlemlerini yapabilecekler ve işlem ücret listelerine ulaşabilecekler.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"potrebni su nam ministri koji će superiorno, a ne samo dobro, obavljati posao", izjavio je u ponedjeljak tariceanu.
tariceanu pazartesi günü yaptığı açıklamada, "yalnız iyi değil, süper performans gösterecek bakanlara ihtiyacımız var," dedi.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
inače, zemlje koje predsjedavaju vijećem predstavljaju njihovi najviši dužnosnici, ali u slučaju bih taj posao će obavljati njezin stalni veleposlanik u un-u.
normalde ülkeler üst düzey yetkilileri tarafından temsil edilirken, bh'de bu iş ülkenin bm daimi temsilcisine düşecek.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"tisak je prva linija obrane demokracije i njegova ranjivost ima enormne posljedice po demokraciju ukoliko novinari nisu u stanju obavljati svoju tradicionalnu ulogu pasa čuvara."
"basın, demokrasinin ilk savunma noktasıdır ve gazetecilerin, demokrasinin bekçiliğini yapmaları engellendiği takdirde, bu unsurun kırılganlığı demokrasi açısından korkunç sonuçlar doğurur.”
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
"građani kosova, koji koriste odredbe sporazuma postignutog u bruxellesu, namjeravali su prijeći preko teritorija srbije, a ne obavljati bilo kakve službene aktivnosti u toj državi.
setimes'a konuşan recepi, "kosova vatandaşları, brüksel'de varılan anlaşmanın hükümlerinden faydalanarak, sırbistan'da herhangi bir resmi faaliyette bulunmadan bu devletin topraklarından geçmeyi istemiştir.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
poslije dramatičnog prepada, galijašević je kazao: "dok su sve oči na gornjoj maoči, vehabije i članovi terorističkih organizacija u stanju su nesmetano obavljati svoje poslove u sarajevu.
baskından sonra yaptığı açıklamada galiyaseviç, "bütün gözler gornja maoca'ya dönmüşken vahabiler ve terör örgütü üyeleri işlerini saraybosna'da sorunsuzca görme olanağına sahip oldular.
Letzte Aktualisierung: 2016-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung