Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
heth accinxit fortitudine lumbos suos et roboravit brachium suu
get. sy omgord haar lendene met krag en hou haar arms stewig.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et si habes brachium sicut deus et si voce simili tona
het jy dan 'n arm soos god? en kan jy donder met die stem soos hy?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es
wie het geglo wat aan ons verkondig is? en aan wie is die arm van die here geopenbaar?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tuum brachium cum potentia firmetur manus tua et exaltetur dextera tu
maar ék, here, roep u aan om hulp, en in die môre kom my gebed u tegemoet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
umerus meus a iunctura sua cadat et brachium meum cum suis ossibus confringatu
laat dan my skouer uit sy gewrig val en my arm van sy pyp afgebreek word.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cuius adiutor es numquid inbecilli et sustentas brachium eius qui non est forti
hoe goed het jy die onmagtige bygestaan, die kragtelose arm gehelp!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et gad ait benedictus in latitudine gad quasi leo requievit cepitque brachium et vertice
en van gad het hy gesê: geseënd is hy wat vir gad ruimte maak; hy gaan lê soos 'n leeuin en verskeur die arm, ja, die hoofskedel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ad obsidionem hierusalem convertes faciem tuam et brachium tuum erit exertum et prophetabis adversus ea
en op die beleëring van jerusalem moet jy jou aangesig rig terwyl jou arm ontbloot is; en jy moet daarteen profeteer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecce dies veniunt et praecidam brachium tuum et brachium domus patris tui ut non sit senex in domo tu
kyk, die dae kom dat ek jou arm en die arm van jou vader se huis sal afkap, sodat daar geen bejaarde in jou huis sal wees nie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ut sermo esaiae prophetae impleretur quem dixit domine quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es
sodat die woord van die profeet jesaja vervul sou word wat hy gesê het: here, wie het ons prediking geglo, en aan wie is die arm van die here geopenbaar?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prope est iustus meus egressus est salvator meus et brachia mea populos iudicabunt me insulae expectabunt et brachium meum sustinebun
my oorwinning is naby, my heil trek uit en my arms sal die volke oordeel; op my sal die eilande wag, en op my arm sal hulle hoop.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in babylone et brachium suum in chaldei
kom bymekaar, julle almal, en luister! wie onder hulle het dit verkondig? hy vir wie die here liefhet, sal sy welbehae voltrek aan babel, en sy mag aan die chaldeërs.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cum illo est brachium carneum nobiscum dominus deus noster qui auxiliator est noster pugnatque pro nobis confortatusque est populus huiuscemodi verbis ezechiae regis iud
by hom is 'n vleeslike arm, maar by ons is die here onse god om ons te help en ons oorloë te voer! en die manskappe het gesteun op die woorde van jehiskía, die koning van juda.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
insuper et alienigena qui non est de populo tuo israhel cum venerit de terra longinqua propter nomen tuum audietur enim nomen tuum magnum et manus tua fortis et brachium tuu
ja, ook na die uitlander wat nie van u volk israel is nie, en uit 'n ver land ter wille van u naam kom--
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
externum quoque qui non est de populo tuo israhel si venerit de terra longinqua propter nomen tuum magnum et propter manum tuam robustam et brachium tuum extentum et adoraverit in loco ist
ja, ook na die uitlander wat nie uit u volk israel is nie en uit 'n ver land kom om u grote naam en u sterke hand en u uitgestrekte arm ontwil, as hulle kom en na hierdie huis toe bid,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si fecit deus ut ingrederetur et tolleret sibi gentem de medio nationum per temptationes signa atque portenta per pugnam et robustam manum extentumque brachium et horribiles visiones iuxta omnia quae fecit pro vobis dominus deus vester in aegypto videntibus oculis tui
of het 'n god probeer om vir hom 'n nasie uit 'n ander nasie te gaan neem deur versoekinge, deur tekens en wonders en deur oorlog en deur 'n sterke hand en 'n uitgestrekte arm en deur groot skrikwekkende dade soos die here julle god met julle voor jou oë in egipte gedoen het?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: