Sie suchten nach: quintodecimo (Latein - Afrikaans)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Afrikaans

Info

Latein

cumque venissent hierusalem mense tertio anno quintodecimo regni as

Afrikaans

en hulle het in jerusalem byeengekom, in die derde maand van die vyftiende jaar van die regering van asa,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

loquere filiis israhel a quintodecimo die mensis huius septimi erunt feriae tabernaculorum septem diebus domin

Afrikaans

spreek met die kinders van israel en sê: op die vyftiende dag van hierdie sewende maand is dit sewe dae lank die huttefees vir die here.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

a quintodecimo ergo die mensis septimi quando congregaveritis omnes fructus terrae vestrae celebrabitis ferias domini septem diebus die primo et die octavo erit sabbatum id est requie

Afrikaans

maar op die vyftiende dag van die sewende maand, as julle die opbrings van die land insamel, moet julle die fees van die here sewe dae lank vier; op die eerste dag is dit rusdag, en op die agtste dag is dit rusdag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

anno autem quintodecimo imperii tiberii caesaris procurante pontio pilato iudaeam tetrarcha autem galilaeae herode philippo autem fratre eius tetrarcha itureae et trachonitidis regionis et lysania abilinae tetrarch

Afrikaans

en in die vyftiende jaar van die regering van keiser tibérius, toe pontius pilatus goewerneur was van judéa en herodes viervors van galiléa, en filippus, sy broer, viervors van ituréa en die land trachonítus, en lisánias viervors van abiléne,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

at hii qui in urbe susis caedem exercuerant tertiodecimo et quartodecimo eiusdem mensis die in caede versati sunt quintodecimo autem die percutere desierunt et idcirco eandem diem constituere sollemnem epularum atque laetitia

Afrikaans

maar die jode wat in susan was, het op die dertiende en die veertiende daarvan byeengekom, en op die vyftiende daarvan gerus, sodat hulle dit 'n dag van maaltyd en vrolikheid gemaak het.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,329,865,722 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK