Sie suchten nach: holocausta (Latein - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Chinese

Info

Latin

holocausta

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Latein

cave ne offeras holocausta tua in omni loco quem videri

Chinesisch (Vereinfacht)

你 要 謹 慎 、 不 可 在 你 所 看 中 的 各 處 獻 燔 祭

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et diximus extruamus nobis altare non in holocausta neque ad victimas offerenda

Chinesisch (Vereinfacht)

因 此 我 們 說 、 不 如 為 自 己 築 一 座 壇 、 不 是 為 獻 燔 祭 、 也 不 是 為 獻 別 的 祭

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ait moses hostias quoque et holocausta dabis nobis quae offeramus domino deo nostr

Chinesisch (Vereinfacht)

摩 西 說 、 你 總 要 把 祭 物 和 燔 祭 牲 交 給 我 們 、 使 我 們 可 以 祭 祀 耶 和 華 我 們 的   神

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

misitque iuvenes de filiis israhel et obtulerunt holocausta immolaveruntque victimas pacificas domino vitulo

Chinesisch (Vereinfacht)

又 打 發 以 色 列 人 中 的 少 年 人 去 獻 燔 祭 、 又 向 耶 和 華 獻 牛 為 平 安 祭

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

altera autem die diluculo consurgentes extruxerunt altare obtuleruntque ibi holocausta et pacificas victimas et dixerun

Chinesisch (Vereinfacht)

次 日 清 早 百 姓 起 來 、 在 那 裡 築 了 一 座 壇 、 獻 燔 祭 和 平 安 祭

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

aedificavit autem noe altare domino et tollens de cunctis pecoribus et volucribus mundis obtulit holocausta super altar

Chinesisch (Vereinfacht)

挪 亞 為 耶 和 華 築 了 一 座 壇 、 拿 各 類 潔 淨 的 牲 畜 、 飛 鳥 、 獻 在 壇 上 為 燔 祭

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cluserunt ostia quae erant in porticu et extinxerunt lucernas incensumque non adoleverunt et holocausta non obtulerunt in sanctuario deo israhe

Chinesisch (Vereinfacht)

封 鎖 廊 門 、 吹 滅 燈 火 、 不 在 聖 所 中 向 以 色 列   神 燒 香 、 或 獻 燔 祭

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adtulerunt igitur arcam dei et constituerunt eam in medio tabernaculi quod tetenderat ei david et obtulerunt holocausta et pacifica coram de

Chinesisch (Vereinfacht)

眾 人 將   神 的 約 櫃 請 進 去 、 安 放 在 大 衛 所 搭 的 帳 幕 裡 、 就 在   神 面 前 獻 燔 祭 、 和 平 安 祭

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et cibos mensae eius et habitacula servorum et ordinem ministrantium vestesque eorum et pincernas et holocausta quae offerebat in domo domini non habebat ultra spiritu

Chinesisch (Vereinfacht)

席 上 的 珍 饈 美 味 、 群 臣 分 列 而 坐 、 僕 人 兩 旁 侍 立 、 以 及 他 們 的 衣 服 裝 飾 、 和 酒 政 的 衣 服 裝 飾 、 又 見 他 上 耶 和 華 殿 的 臺 階 、 〔 或 作 他 在 耶 和 華 殿 裡 所 獻 的 燔 祭 〕 就 詫 異 得 神 不 守 舍

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cui respondens rex ait nequaquam ut vis sed emam pretio a te et non offeram domino deo meo holocausta gratuita emit ergo david aream et boves argenti siclis quinquagint

Chinesisch (Vereinfacht)

王 對 亞 勞 拿 說 、 不 然 . 我 必 要 按 著 價 值 向 你 買 、 我 不 肯 用 白 得 之 物 作 燔 祭 、 獻 給 耶 和 華 我 的   神 。 大 衛 就 用 五 十 舍 客 勒 銀 子 、 買 了 那 禾 場 與 牛

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adducam eos in montem sanctum meum et laetificabo eos in domo orationis meae holocausta eorum et victimae eorum placebunt mihi super altari meo quia domus mea domus orationis vocabitur cunctis populi

Chinesisch (Vereinfacht)

我 必 領 他 們 到 我 的 聖 山 、 使 他 們 在 禱 告 我 的 殿 中 喜 樂 . 他 們 的 燔 祭 、 和 平 安 祭 、 在 我 壇 上 必 蒙 悅 納 . 因 我 的 殿 必 稱 為 萬 民 禱 告 的 殿

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

absit a nobis hoc scelus ut recedamus a domino et eius vestigia relinquamus extructo altari ad holocausta et sacrificia et victimas offerendas praeter altare domini dei nostri quod extructum est ante tabernaculum eiu

Chinesisch (Vereinfacht)

我 們 在 耶 和 華 我 們   神 帳 幕 前 的 壇 以 外 、 另 築 一 座 壇 、 為 獻 燔 祭 、 素 祭 、 和 別 的 祭 、 悖 逆 耶 和 華 、 今 日 轉 去 不 跟 從 他 、 我 們 斷 沒 有 這 個 意 思

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque conplessent omnia opera detulerunt coram rege et ioiadae reliquam partem pecuniae de qua facta sunt vasa templi in ministerium et ad holocausta fialae quoque et cetera vasa aurea et argentea et offerebantur holocausta in domo domini iugiter cunctis diebus ioiada

Chinesisch (Vereinfacht)

工 程 完 了 、 他 們 就 把 其 餘 的 銀 子 、 拿 到 王 與 耶 何 耶 大 面 前 、 用 以 製 造 耶 和 華 殿 供 奉 所 用 的 器 皿 、 和 調 羹 、 並 金 銀 的 器 皿 。 耶 何 耶 大 在 世 的 時 侯 、 眾 人 常 在 耶 和 華 殿 裡 獻 燔 祭

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti

Chinesisch (Vereinfacht)

每 日 早 晚 向 耶 和 華 獻 燔 祭 、 燒 美 香 、 又 在 精 金 的 桌 子 上 擺 陳 設 餅 . 又 有 金 燈 臺 和 燈 盞 、 每 晚 點 起 、 因 為 我 們 遵 守 耶 和 華 我 們   神 的 命 . 惟 有 你 們 離 棄 了 他

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,088,211 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK