Sie suchten nach: revertetur (Latein - Chinesisch (Vereinfacht))

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Chinese

Info

Latin

revertetur

Chinese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Chinesisch (Vereinfacht)

Info

Latein

et intrabit in regnum rex austri et revertetur ad terram sua

Chinesisch (Vereinfacht)

北 方 的 王 〔 原 文 作 他 〕 必 入 南 方 王 的 國 、 卻 要 仍 回 本 地

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi

Chinesisch (Vereinfacht)

耶 羅 波 安 心 裡 說 、 恐 怕 這 國 仍 歸 大 衛 家

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

per viam qua venit revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit dominu

Chinesisch (Vereinfacht)

他 從 那 條 路 來 、 必 從 那 條 路 回 去 、 必 不 得 來 到 這 城 . 這 是 耶 和 華 說 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

memento quia ventus est vita mea et non revertetur oculus meus ut videat bon

Chinesisch (Vereinfacht)

求 你 想 念 、 我 的 生 命 不 過 是 一 口 氣 . 我 的 眼 睛 必 不 再 見 福 樂

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in via qua venit per eam revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit dominu

Chinesisch (Vereinfacht)

他 從 那 條 路 來 、 必 從 那 條 路 回 去 、 必 不 得 來 到 這 城 . 這 是 耶 和 華 說 的

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

exibit spiritus eius et revertetur in terram suam in illa die peribunt omnes cogitationes eoru

Chinesisch (Vereinfacht)

這 代 要 對 那 代 頌 讚 你 的 作 為 、 也 要 傳 揚 你 的 大 能

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castr

Chinesisch (Vereinfacht)

到 傍 晚 的 時 候 、 他 要 用 水 洗 澡 、 及 至 日 落 了 纔 可 以 入 營

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in iobeleo autem revertetur ad priorem dominum qui vendiderat eum et habuerat in sortem possessionis sua

Chinesisch (Vereinfacht)

到 了 禧 年 、 那 地 要 歸 賣 主 、 就 是 那 承 受 為 業 的 原 主

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

revertetur et miserebitur nostri deponet iniquitates nostras et proiciet in profundum maris omnia peccata nostr

Chinesisch (Vereinfacht)

必 再 憐 憫 我 們 、 將 我 們 的 罪 孽 踏 在 腳 下 、 又 將 我 們 的 一 切 罪 投 於 深 海

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ecce ego dabo ei spiritum et audiet nuntium et revertetur ad terram suam et corruere eum faciam gladio in terra su

Chinesisch (Vereinfacht)

我 必 驚 動 〔 原 文 作 使 靈 進 入 〕 他 的 心 、 他 要 聽 見 風 聲 就 歸 回 本 地 、 我 必 使 他 在 那 裡 倒 在 刀 下

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

debuerat enim profugus usque ad mortem pontificis in urbe residere postquam autem ille obierit homicida revertetur in terram sua

Chinesisch (Vereinfacht)

因 為 誤 殺 人 的 該 住 在 逃 城 裡 、 等 到 大 祭 司 死 了 、 大 祭 司 死 了 以 後 、 誤 殺 人 的 纔 可 以 回 到 他 所 得 為 業 之 地

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in memet ipso iuravi egredietur de ore meo iustitiae verbum et non revertetur quia mihi curvabunt omnia genu et iurabit omnis lingu

Chinesisch (Vereinfacht)

我 指 著 自 己 起 誓 、 我 口 所 出 的 話 是 憑 公 義 、 並 不 反 回 、 萬 膝 必 向 我 跪 拜 、 萬 口 必 憑 我 起 誓

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

filii autem eius provocabuntur et congregabunt multitudinem exercituum plurimorum et veniet properans et inundans et revertetur et concitabitur et congredietur cum robore eiu

Chinesisch (Vereinfacht)

北 方 王 〔 原 文 作 他 〕 的 二 子 必 動 干 戈 、 招 聚 許 多 軍 兵 、 這 軍 兵 前 去 、 如 洪 水 氾 濫 、 又 必 再 去 爭 戰 直 到 南 方 王 的 保 障

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et venient super eum trieres et romani et percutietur et revertetur et indignabitur contra testamentum sanctuarii et faciet reverteturque et cogitabit adversum eos qui dereliquerunt testamentum sanctuari

Chinesisch (Vereinfacht)

因 為 基 提 戰 船 、 必 來 攻 擊 他 、 他 就 喪 膽 而 回 、 又 要 惱 恨 聖 約 、 任 意 而 行 . 他 必 回 來 聯 絡 背 棄 聖 約 的 人

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

donec requiem tribuat dominus fratribus vestris sicut vobis tribuit et possideant etiam ipsi terram quam daturus est eis trans iordanem tunc revertetur unusquisque in possessionem suam quam dedi vobi

Chinesisch (Vereinfacht)

等 到 你 們 弟 兄 在 約 但 河 那 邊 、 也 得 耶 和 華 你 們   神 所 賜 給 他 們 的 地 、 又 使 他 們 得 享 平 安 、 與 你 們 一 樣 、 你 們 纔 可 以 回 到 我 所 賜 給 你 們 為 業 之 地

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et habitabit in civitate illa donec stet ante iudicium causam reddens facti sui et moriatur sacerdos magnus qui fuerit in illo tempore tunc revertetur homicida et ingredietur civitatem et domum suam de qua fugera

Chinesisch (Vereinfacht)

他 要 住 在 那 城 裡 、 站 在 會 眾 面 前 聽 審 判 . 等 到 那 時 的 大 祭 司 死 了 、 殺 人 的 纔 可 以 回 到 本 城 本 家 、 就 是 他 所 逃 出 來 的 那 城

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et revertetur omnis terra usque ad desertum de colle remmon ad austrum hierusalem et exaltabitur et habitabit in loco suo a porta beniamin usque ad locum portae prioris usque ad portam angulorum et a turre ananehel usque ad torcularia regi

Chinesisch (Vereinfacht)

全 地 、 從 迦 巴 直 到 耶 路 撒 冷 南 方 的 臨 門 、 要 變 為 亞 拉 巴 、 耶 路 撒 冷 必 仍 居 高 位 、 就 是 從 便 雅 憫 門 到 第 一 門 之 處 、 又 到 角 門 、 並 從 哈 楠 業 樓 、 直 到 王 的 酒 醡

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et abundare te faciet dominus deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum in subole uteri tui et in fructu iumentorum tuorum in ubertate terrae tuae et in rerum omnium largitate revertetur enim dominus ut gaudeat super te in omnibus bonis sicut gavisus est in patribus tui

Chinesisch (Vereinfacht)

你 若 聽 從 耶 和 華 你   神 的 話 、 謹 守 這 律 法 書 上 所 寫 的 誡 命 、 律 例 、 又 盡 心 盡 性 歸 向 耶 和 華 你 的   神 、 他 必 使 你 手 裡 所 辦 的 一 切 事 、 並 你 身 所 生 的 、 牲 畜 所 下 的 、 地 土 所 產 的 、 都 綽 綽 有 餘 . 因 為 耶 和 華 必 再 喜 悅 你 、 降 福 與 你 、 像 從 前 喜 悅 你 列 祖 一 樣

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,783,654,148 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK