Sie suchten nach: in deum (Latein - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

in

Dänisch

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

in limine

Dänisch

indledningen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

in salomone

Dänisch

herre, jeg lider på dig, lad mig aldrig i evighed skuffes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

ipse deum genitor

Dänisch

the very father

Letzte Aktualisierung: 2021-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive

Dänisch

således er det med den, som samler sig skatte og ikke er rig i gud."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

qui in lege gloriaris per praevaricationem legis deum inhonora

Dänisch

du, som roser dig af loven, du vanærer gud ved overtrædelse af loven!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non erit in te deus recens nec adorabis deum alienu

Dänisch

du rydded og skaffed den plads, den slog rod og fyldte landet;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non turbetur cor vestrum creditis in deum et in me credit

Dänisch

"eders hjerte forfærdes ikke! tror på gud, og tror på mig!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et concupierunt concupiscentiam in deserto et temptaverunt deum in inaquos

Dänisch

tillod han ingen at volde dem men, men tugted for deres skyld konger

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ipse accepit eum in ulnas suas et benedixit deum et dixi

Dänisch

da tog han det på sine arme og priste gud og sagde:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ambulabant in medio flammae laudantes deum et benedicentes domin

Dänisch

da sloges kong nebukadnezar af rædsel og stod hastigt op; og han tog til orde og spurgte sine rådsherrer: "var det ikke tre mænd, vi kastede bundne i ilden?" de svarede kongen: "jo, det var, konge!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

aut poterit in omnipotente delectari et invocare deum in omni tempor

Dänisch

mon han kan fryde sig over den almægtige, føjer han ham, når han påkalder ham?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in principio erat verbum et verbum erat apud deum et deus erat verbu

Dänisch

i begyndelsen var ordet, og ordet var hos gud, og ordet var gud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et eduxi de terra aegypti ut essem vobis in deum ego dominu

Dänisch

som førte eder ud af Ægypten for at være eders gud. jeg er herren!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

neque enim ultra in hominis potestate est ut veniat ad deum in iudiciu

Dänisch

thi mennesket sættes der ingen frist til at møde i retten for gud;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in omnibus his non peccavit iob neque stultum quid contra deum locutus es

Dänisch

i alt dette syndede job ikke og tillagde ikke gud noget vrangt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quoniam autem in lege nemo iustificatur apud deum manifestum est quia iustus ex fide vivi

Dänisch

men at ingen bliver retfærdiggjort for gud ved lov, er åbenbart, thi "deri retfærdige skal leve af tro."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

nolite extollere in altum cornu vestrum nolite loqui adversus deum iniquitate

Dänisch

og alt det udskårne træværk der! de hugged det sønder med Økse og hammer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

spem habens in deum quam et hii ipsi expectant resurrectionem futuram iustorum et iniquoru

Dänisch

og har det håb til gud, som også disse selv forvente, at der skal komme en opstandelse både af retfærdige og af uretfærdige.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et revertatur pulvis in terram suam unde erat et spiritus redeat ad deum qui dedit illu

Dänisch

og støvet vender tilbage til jorden som før og Ånden til gud, som gav den.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK