Sie suchten nach: tempus (Latein - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

tempus

Dänisch

tid

Letzte Aktualisierung: 2013-09-10
Nutzungshäufigkeit: 13
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

tempus futurum

Dänisch

fremtiden

Letzte Aktualisierung: 2011-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

redimentes tempus quoniam dies mali sun

Dänisch

så i købe den belejlige tid, efterdi dagene ere onde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

cum accepero tempus ego iustitias iudicab

Dänisch

løft dine fjed til de evige tomter: fjenden lagde alt i helligdommen øde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

eco vox clamantis in deserto tempus breve est

Dänisch

Øko stemme af en grædende i ørkenen tid er kort

Letzte Aktualisierung: 2021-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

morati sunt autem tempus non modicum cum discipuli

Dänisch

men da de kom derhen og havde forsamlet menigheden, forkyndte de, hvor store ting gud havde gjort med dem, og at han havde åbnet en troens dør for hedningerne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et bell

Dänisch

den, jeg gemmer til trængselens tid, til kampens og krigens dag?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente

Dänisch

vandrer i visdom overfor dem, som ere udenfor, så i købe den belejlige tid.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti

Dänisch

thi enhver ting har sin tid og sin dom, men det er et tyngende onde for mennesket,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed sub tutoribus est et actoribus usque ad praefinitum tempus a patr

Dänisch

men han står under formyndere og husholdere indtil den af faderen bestemte tid.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tempus flendi et tempus ridendi tempus plangendi et tempus saltand

Dänisch

tid til at græde og tid til at le, tid til at sørge og tid til at danse,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dedi illi tempus ut paenitentiam ageret et non vult paeniteri a fornicatione su

Dänisch

og jeg har givet hende tid til at omvende sig, men hun vil ikke omvende sig fra sin utugt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factum est omne tempus quod vixit adam anni nongenti triginta et mortuus es

Dänisch

således blev hans fulde levetid 930 År, og derpå døde han.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Dänisch

jeg sagde ved mig selv: "den retfærdige og den gudløse dømmer gud; thi for hver en ting og hver en idræt har han fastsat en tid.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et dicens quoniam impletum est tempus et adpropinquavit regnum dei paenitemini et credite evangeli

Dänisch

og sagde: "tiden er fuldkommet, og guds rige er kommet nær; omvender eder og tror på evangeliet!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu

Dänisch

og vand skal du drikke efter mål, en sjettedel hin; du skal drikke een gang daglig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vos ascendite ad diem festum hunc ego non ascendo ad diem festum istum quia meum tempus nondum impletum es

Dänisch

drager i op til højtiden; jeg drager endnu ikke op til denne højtid, thi min tid er endnu ikke fuldkommet."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

Dänisch

også de andre dyr fratog man deres magt, og deres levetid fastsattes til tid og stund.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn

Dänisch

alle folk skal trælle for ham, hans søn og sønnesøn, indtil også hans lands time slår og mange folkeslag og store konger gør ham til deres træl.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,720,560,371 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK