Google fragen

Sie suchten nach: beati possidentes (Latein - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Deutsch

Info

Latein

beati bellicosi

Deutsch

Letzte Aktualisierung: 2020-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beati bellicosi

Deutsch

deutsch

Letzte Aktualisierung: 2016-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

Beati pauperes spiritu

Deutsch

Selig sind die geistig Armen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beati quorum via, integra est

Deutsch

Blessed are they whose way is, is a whole

Letzte Aktualisierung: 2020-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beati mortui qui in domino moriuntur

Deutsch

Selig sind die Toten, die im Herrn sterben,

Letzte Aktualisierung: 2015-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beati misericordes quia ipsi misericordiam consequentu

Deutsch

Selig sind die Barmherzigen; denn sie werden Barmherzigkeit erlangen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntu

Deutsch

Selig sind die Sanftmütigen; denn sie werden das Erdreich besitzen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beati mortui in domino morientes de inceps

Deutsch

die Tote sind gesegnet, die in der inceps sterben

Letzte Aktualisierung: 2020-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beati pacifici quoniam filii Dei vocabuntu

Deutsch

Selig sind die Friedfertigen; denn sie werden Gottes Kinder heißen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beati mites quoniam ipsi possidebunt terra

Deutsch

Selig sind, die da Leid tragen; denn sie sollen getröstet werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si haec scitis beati eritis si feceritis e

Deutsch

So ihr solches wisset, selig seid ihr, so ihr's tut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beati mundo corde quoniam ipsi Deum videbun

Deutsch

Selig sind, die reines Herzens sind; denn sie werden Gott schauen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

Beati mundo corde: quoniam ipsi Deum videbunt.

Deutsch

Selig sind, die reines Herzens sind; denn sie werden Gott schauen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunc ergo filii audite me beati qui custodiunt vias mea

Deutsch

So gehorchet mir nun, meine Kinder. Wohl denen, die meine Wege halten!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi saturabuntu

Deutsch

Selig sind, die da hungert und dürstet nach der Gerechtigkeit; denn sie sollen satt werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beati pauperes spiritu quoniam ipsorum est regnum caeloru

Deutsch

Selig sind, die da geistlich arm sind; denn das Himmelreich ist ihr.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu

Deutsch

Es sage nun Israel: Seine Güte währet ewiglich.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

Beati pauperes linguae quoniam ipsorum est regnum caelorum.

Deutsch

Selig sind die sprachlich Armen , denn ihnen gehört das Himmelreich.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae est secundum evangelium gloriae beati Dei quod creditum est mih

Deutsch

nach dem herrlichen Evangelium des seligen Gottes, welches mir anvertrauet ist.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beati qui custodiunt iudicium et faciunt iustitiam in omni tempor

Deutsch

Rühmet seinen heiligen Namen; es freue sich das Herz derer, die den HERRN suchen!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK