Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tantaene
sind himmlischen geister
Letzte Aktualisierung: 2015-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dies irae
tag des zorns
Letzte Aktualisierung: 2022-02-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
phialas irae
bowls of
Letzte Aktualisierung: 2016-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dies irae, dies ille
dies ille dies irae
Letzte Aktualisierung: 2023-06-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et hinc illae irae
und einer von denen
Letzte Aktualisierung: 2021-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
maximum remedium irae mora est
the best cure for anger is delay
Letzte Aktualisierung: 2021-10-02
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
quis seminat metet furorem irae
sind zorn
Letzte Aktualisierung: 2019-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
flante deo perisse et spiritu irae eius esse consumpto
durch den odem gottes sind sie umgekommen und vom geist seines zorns vertilgt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et conticuerunt arva pacis a facie irae furoris domin
und ihre auen, die so wohl standen, verderbt sind vor dem grimmigen zorn des herrn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star
denn es ist gekommen der große tag seines zorns, und wer kann bestehen?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus cuius resistere irae nemo potest et sub quo curvantur qui portant orbe
er ist gott; seinen zorn kann niemand stillen; unter ihn mußten sich beugen die helfer rahabs.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
idolorum servitus veneficia inimicitiae contentiones aemulationes irae rixae dissensiones secta
abgötterei, zauberei, feindschaft, hader, neid, zorn, zank, zwietracht, rotten, haß, mord,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quis scit si convertatur et ignoscat deus et revertatur a furore irae suae et non peribimu
wer weiß? es möchte gott wiederum gereuen und er sich wenden von seinem grimmigen zorn, daß wir nicht verderben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nunc igitur placet mihi ut ineamus foedus cum domino deo israhel et avertat a nobis furorem irae sua
nun habe ich im sinn einen bund zu machen mit dem herrn, dem gott israels, daß sein zorn und grimm sich von uns wende.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et effudi super eos indignationem meam in igne irae meae consumpsi eos viam eorum in caput eorum reddidi ait dominus deu
darum schüttete ich meinen zorn über sie, und mit dem feuer meines grimmes machte ich ihnen ein ende und gab ihnen also ihren verdienst auf ihren kopf, spricht der herr herr.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
non faciam furorem irae meae non convertar ut disperdam ephraim quoniam deus ego et non homo in medio tui sanctus et non ingrediar civitate
daß ich nicht tun will nach meinem grimmigen zorn, noch mich kehren, ephraim gar zu verderben. denn ich bin gott und nicht ein mensch und bin der heilige unter dir; ich will aber nicht in die stadt kommen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter
unter welchen auch wir alle weiland unsern wandel gehabt haben in den lüsten unsers fleisches und taten den willen des fleisches und der vernunft und waren auch kinder des zorns von natur, gleichwie auch die andern;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: