Sie suchten nach: ad esse et non esse (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

ad esse et non esse

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

dicis et non facis

Dänisch

Letzte Aktualisierung: 2024-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

clamo ad te et non exaudis me sto et non respicis m

Dänisch

jeg skriger til dig, du svarer mig ikke, du står der og ænser mig ikke;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et non poterant ad haec respondere ill

Dänisch

og de kunde ikke give svar derpå.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et non cognoverunt quia patrem eis diceba

Dänisch

de forstode ikke, at han talte til dem om faderen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

si comestum a bestia deferet ad eum quod occisum est et non restitue

Dänisch

hvis det sønderrives, skal han bringe det sønderrevne dyr med som bevis; det sønderrevne skal han ikke erstatte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietu

Dänisch

hvo Øret lukker for småmands skrig, skal råbe selv og ikke få svar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

non didici sapientiam et non novi sanctorum scientia

Dänisch

visdom lærte jeg ej, den hellige lærte jeg ikke at kende.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

statuto tempore revertetur et veniet ad austrum et non erit priori simile novissimu

Dänisch

til den fastsatte tid drager han atter mod syd, men det går ikke anden gang som første;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ibi clamabunt et non exaudiet propter superbiam maloru

Dänisch

der råber man, uden at han giver svar, over de ondes hovmod;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti

Dänisch

men han sagde til disciplene: "der skal komme dage, da i skulle attrå at se en af menneskesønnens dage, og i skulle ikke se den.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et non fecit ibi virtutes multas propter incredulitatem illoru

Dänisch

og han gjorde ikke mange kraftige gerninger der for deres vantros skyld.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicunt cecinimus vobis et non saltastis lamentavimus et non planxisti

Dänisch

vi blæste på fløjte for eder, og i dansede ikke; vi sang klagesange, og i jamrede ikke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

obmutui %et; non aperui os meum quoniam tu fecist

Dänisch

herre, du kender al min attrå, mit suk er ej skjult for dig;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih

Dänisch

hvad hans hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans læbers bøn. - sela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere ager

Dänisch

når altså dette er uimodsigeligt, bør i være rolige og ikke foretage eder noget fremfusende.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

usquequo domine clamabo et non exaudies vociferabor ad te vim patiens et non salvabi

Dänisch

hvor længe skal jeg klage, herre, uden du hører, skrige til dig over vold, uden du frelser?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi

Dänisch

den hører ej herrens røst, tager ikke mod tugt. på herren stoler den ej, holder sig ej til gud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum pharisaei autem utrumque confitentu

Dänisch

thi saddukæerne sige, at der ingen opstandelse er, ej heller nogen engel eller Ånd; men farisæerne hævde begge dele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et non audistis me dicit dominus ut me ad iracundiam provocaretis in operibus manuum vestrarum in malum vestru

Dänisch

nej, i hørte mig ikke, lyder det fra herren, og så krænkede i mig med eders hænders værker til eders ulykke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

die autem sabbatorum egressi sumus foras portam iuxta flumen ubi videbatur oratio esse et sedentes loquebamur mulieribus quae conveneran

Dänisch

og på sabbatsdagen gik vi uden for porten ved en flod, hvor vi mente, at der var et bedested", og vi satte os og talte til de kvinder, som kom sammen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,785,200,594 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK