Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dicis et non facis
Letzte Aktualisierung: 2024-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
clamo ad te et non exaudis me sto et non respicis m
jeg skriger til dig, du svarer mig ikke, du står der og ænser mig ikke;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et non poterant ad haec respondere ill
og de kunde ikke give svar derpå.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et non cognoverunt quia patrem eis diceba
de forstode ikke, at han talte til dem om faderen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si comestum a bestia deferet ad eum quod occisum est et non restitue
hvis det sønderrives, skal han bringe det sønderrevne dyr med som bevis; det sønderrevne skal han ikke erstatte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietu
hvo Øret lukker for småmands skrig, skal råbe selv og ikke få svar.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non didici sapientiam et non novi sanctorum scientia
visdom lærte jeg ej, den hellige lærte jeg ikke at kende.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
statuto tempore revertetur et veniet ad austrum et non erit priori simile novissimu
til den fastsatte tid drager han atter mod syd, men det går ikke anden gang som første;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ibi clamabunt et non exaudiet propter superbiam maloru
der råber man, uden at han giver svar, over de ondes hovmod;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti
men han sagde til disciplene: "der skal komme dage, da i skulle attrå at se en af menneskesønnens dage, og i skulle ikke se den.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et non fecit ibi virtutes multas propter incredulitatem illoru
og han gjorde ikke mange kraftige gerninger der for deres vantros skyld.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dicunt cecinimus vobis et non saltastis lamentavimus et non planxisti
vi blæste på fløjte for eder, og i dansede ikke; vi sang klagesange, og i jamrede ikke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
obmutui %et; non aperui os meum quoniam tu fecist
herre, du kender al min attrå, mit suk er ej skjult for dig;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih
hvad hans hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans læbers bøn. - sela.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cum ergo his contradici non possit oportet vos sedatos esse et nihil temere ager
når altså dette er uimodsigeligt, bør i være rolige og ikke foretage eder noget fremfusende.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
usquequo domine clamabo et non exaudies vociferabor ad te vim patiens et non salvabi
hvor længe skal jeg klage, herre, uden du hører, skrige til dig over vold, uden du frelser?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi
den hører ej herrens røst, tager ikke mod tugt. på herren stoler den ej, holder sig ej til gud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sadducaei enim dicunt non esse resurrectionem neque angelum neque spiritum pharisaei autem utrumque confitentu
thi saddukæerne sige, at der ingen opstandelse er, ej heller nogen engel eller Ånd; men farisæerne hævde begge dele.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et non audistis me dicit dominus ut me ad iracundiam provocaretis in operibus manuum vestrarum in malum vestru
nej, i hørte mig ikke, lyder det fra herren, og så krænkede i mig med eders hænders værker til eders ulykke.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die autem sabbatorum egressi sumus foras portam iuxta flumen ubi videbatur oratio esse et sedentes loquebamur mulieribus quae conveneran
og på sabbatsdagen gik vi uden for porten ved en flod, hvor vi mente, at der var et bedested", og vi satte os og talte til de kvinder, som kom sammen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung