Sie suchten nach: ad plenum (Latein - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

ad acta

Dänisch

handlinger

Letzte Aktualisierung: 2015-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad dictum

Dänisch

to the said

Letzte Aktualisierung: 2022-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reductio ad unum

Dänisch

a reduction to one

Letzte Aktualisierung: 2023-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

antiochia ad orontem

Dänisch

antiokia

Letzte Aktualisierung: 2015-06-10
Nutzungshäufigkeit: 15
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

mortariolum aureum adpendens decem siclos plenum incens

Dänisch

en kande på 10 guldsekel, fyldt med røgelse,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

per tenebras ad lucem

Dänisch

lys

Letzte Aktualisierung: 2024-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ait autem dominus ad mose

Dänisch

da sagde herren til moses:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego cotidie ad forum venio

Dänisch

every day i come to the forum

Letzte Aktualisierung: 2021-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in amorem et pugnam ad finem

Dänisch

c / i kærlighed og krig til ende

Letzte Aktualisierung: 2020-02-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

plura habens vobis scribere nolui per cartam et atramentum spero enim me futurum apud vos et os ad os loqui ut gaudium vestrum plenum si

Dänisch

endskønt jeg havde meget at skrive til eder, har jeg ikke villet det med papir og blæk; men jeg håber at komme til eder og tale mundtligt med eder, for at vor glæde må være fuldkommen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Dänisch

hans offergave var et sølvfad, der vejede 130 sekel, og en sølvskål på 70 sekel efter hellig vægt, begge fyldte med fint hvedemel, rørt i olie, til afgrødeoffer,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ac deferet ad filios aaron sacerdotes quorum unus tollet pugillum plenum similae et olei ac totum tus et ponet memoriale super altare in odorem suavissimum domin

Dänisch

og han skal bringe det til arons sønner, præsterne; og præsten skal tage en håndfuld af melet og olien og al røgelsen, det, som skal ofres af afgrødeofferet, og bringe det som røgoffer på alteret, et ildoffer til en liflig duft for herren;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

statura quoque erat rotis et altitudo et horribilis aspectus et totum corpus plenum oculis in circuitu ipsarum quattuo

Dänisch

videre skuede jeg, og se, der var fælge på dem, og fælgene var på dem alle fire rundt om fulde af Øjne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et verbum caro factum est et habitavit in nobis et vidimus gloriam eius gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritati

Dänisch

og ordet blev kød og tog bolig iblandt os, og vi så hans herlighed, en herlighed, som en enbåren søn har den fra sin fader, fuld af nåde og sandhed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ascendit simon petrus et traxit rete in terram plenum magnis piscibus centum quinquaginta tribus et cum tanti essent non est scissum ret

Dänisch

simon peter steg op og trak garnet på land, fuldt af store fisk, et hundrede og tre og halvtredsindstyve, og skønt de vare så mange, sønderreves garnet ikke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fueruntque in ea acetabulum argenteum pondo centum triginta siclorum fiala argentea habens septuaginta siclos iuxta pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu

Dänisch

og hans offergave var et sølvfad, der vejede 130 sekel, og en sølvskål på 70 sekel efter hellig vægt, begge fyldte med fint hvedemel, rørt i olie, til afgrødeoffer,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego dormio et cor meum vigilat vox dilecti mei pulsantis aperi mihi soror mea amica mea columba mea inmaculata mea quia caput meum plenum est rore et cincinni mei guttis noctiu

Dänisch

jeg sov, men mit hjerte våged; tys, da banked min ven: "luk op for mig, o søster, min veninde, min due, min rene, thi mit hoved er fuldt af dug, mine lokker af nattens dråber."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et sepelierunt eum in sepulchro suo quod foderat sibi in civitate david posueruntque eum super lectulum suum plenum aromatibus et unguentis meretriciis quae erant pigmentariorum arte confecta et conbuserunt super eum ambitione nimi

Dänisch

man jordede ham i en grav, han havde ladet sig udhugge i davidsbyen, og lagde ham på et leje, som man havde fyldt med vellugtende urter og stoffer, tillavet som salve, og tændte et vældigt bål til hans Ære.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,927,608,799 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK