Sie suchten nach: amico suus (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

amico suus

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

suus

Dänisch

hans

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

homo stultus plaudet manibus cum spoponderit pro amico su

Dänisch

mand uden vid giver håndslag og går i borgen for næsten.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

qui tollit ab amico suo misericordiam timorem domini derelinqui

Dänisch

den, der nægter sin næste godhed, han bryder med den almægtiges frygt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

ne moliaris amico tuo malum cum ille in te habeat fiducia

Dänisch

tænk ikke på ondt mod din næste, når han tillidsfuldt bor i din nærhed.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

occasiones quaerit qui vult recedere ab amico omni tempore erit exprobrabili

Dänisch

særlingen søger et påskud, med vold og magt vil han strid.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eiu

Dänisch

mand, der smigrer sin næste, breder et net for hans fod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

veniente ergo husai amico david in civitatem absalom quoque ingressus est hierusale

Dänisch

så kom husjaj, davids ven, til byen, og samtidig kom absalon til jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

ad quem absalom haec est inquit gratia tua ad amicum tuum quare non isti cum amico tu

Dänisch

absalon sagde til husjaj: "er det sådan, du viser din ven godhed? hvorfor fulgte du ikke din ven?"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

dices ergo omni plebi ut postulet vir ab amico suo et mulier a vicina sua vasa argentea et aure

Dänisch

sig nu til folket, at hver mand skal bede sin nabo, og hver kvinde sin naboerske om sølv og guld smykker!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

nolite credere amico et nolite confidere in duce ab ea quae dormit in sinu tuo custodi claustra oris tu

Dänisch

tro ikke eders næste, stol ikke. på en ven, vogt mundens døre for hende. du favner!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

quae hoc ordine celebrabitur cui debetur aliquid ab amico vel proximo ac fratre suo repetere non poterit quia annus remissionis est domin

Dänisch

og friåret skal holdes således: enhver, der har en fordring på sin næste, skal give afkald derpå; han må ikke kræve sin næste og sin broder, når et friår er udråbt for herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

evigilans autem noe ex vino cum didicisset quae fecerat ei filius suus mino

Dänisch

da noa vågnede af sin rus og fik at vide, hvad hans yngste søn havde gjort ved ham,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

audivit autem uxor uriae quod mortuus esset urias vir suus et planxit eu

Dänisch

da urias's hustru hørte, at hendes mand var faldet, holdt hun dødeklage over sin Ægtefælle.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

et dixit dominus ad me adhuc vade dilige mulierem dilectam amico et adulteram sicut diligit dominus filios israhel et ipsi respectant ad deos alienos et diligunt vinacea uvaru

Dänisch

og herren sagde til mig: "gå atter hen og elsk en kvinde, som har elskere - og boler, ligesom herren elsker israeliterne, endskønt de vender sig til fremmede guder og elsker rosinkager."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

omnes hii in tribubus israhel duodecim haec locutus est eis pater suus benedixitque singulis benedictionibus proprii

Dänisch

alle disse er israels stammer, tolv i tal, og det var, hvad deres fader talte til dem, og han velsignede dem, hver især af dem gav han sin særlige velsignelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

et fecit malum coram domino sed non sicut pater suus et mater tulit enim statuas baal quas fecerat pater eiu

Dänisch

han gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, dogikke som bans fader og moder, og han fjernede ba'als stenstøtter, som hans fader havde ladet lave.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

fecitque quod rectum erat coram domino iuxta omnia quae fecerat ozias pater suus excepto quod non est ingressus templum domini et adhuc populus delinqueba

Dänisch

han gjorde, hvad der var ret i herrens Øjne, ganske som hans fader uzzija havde gjort, men han gik ikke ind i herrens helligdom. men folket gjorde fremdeles, hvad fordærveligt var.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

dixit autem ei absalom frater suus num amnon frater tuus concubuit tecum sed nunc soror tace frater tuus est neque adfligas cor tuum pro re hac mansit itaque thamar contabescens in domo absalom fratris su

Dänisch

da sagde hendes broder absalon til hende: "har din broder amnon været hos dig? ti nu stille, søster! han er jo din broder; tag dig ikke den sag nær!" tamar sad da ensom hen i sin broder absalons hus.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

prophetes autem quidam senex habitabat in bethel ad quem venit filius suus et narravit ei omnia opera quae fecerat vir dei illa die in bethel et verba quae locutus fuerat ad regem et narraverunt patri su

Dänisch

nu boede der i betel en gammel profet; hans sønner kom og fortalte ham om alt, hvad den guds mand den dag havde gjort i betel, og om de ord, han havde talt til kongen. men da de havde fortalt deres fader det,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,197,202 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK