Sie suchten nach: caelum miles (Latein - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

miles

Dänisch

soldat

Letzte Aktualisierung: 2011-05-05
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

caelum non sufficit

Dänisch

Letzte Aktualisierung: 2021-01-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

labora sicut bonus miles christi ies

Dänisch

vær med til at lide ondt som en god kristi jesu stridsmand.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu

Dänisch

min mund skal tale visdom, mit hjerte udgransker indsigt;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei

Dänisch

de taler om dine ræddelige gerningers vælde, om din storhed vil jeg vidne;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amictus lumine sicut vestimento extendens caelum sicut pelle

Dänisch

min sjæl, lov herren, og glem ikke alle hans velgerninger!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et suspiciens in caelum ingemuit et ait illi eppheta quod est adaperir

Dänisch

og så op til himmelen, sukkede og sagde til ham: "effata!" det er: lad dig op!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et tu capharnaum usque in caelum exaltata usque ad infernum demergeri

Dänisch

og du, kapernaum, som er bleven ophøjet indtil himmelen, du skal nedstødes indtil dødsriget.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

loquere ad zorobabel ducem iuda dicens ego movebo caelum pariter et terra

Dänisch

og omstyrter kongernes troner, tilintetgør hedningerigernes styrke og vælter stridsvognene med deres førere, og heste og ryttere skal styrte, og den ene skal falde for den andens sværd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego autem dico vobis non iurare omnino neque per caelum quia thronus dei es

Dänisch

men jeg siger eder, at i må aldeles ikke sværge, hverken ved himmelen, thi den er guds trone,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

Dänisch

se, himmelen og himlenes himle og jorden med alt, hvad der er på den, tilhører herren din gud;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sic homo cum dormierit non resurget donec adteratur caelum non evigilabit nec consurget de somno su

Dänisch

så lægger manden sig, rejser sig ikke, vågner ikke, før himlen forgår, aldrig vækkes han af sin søvn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et conteram superbiam duritiae vestrae daboque caelum vobis desuper sicut ferrum et terram aenea

Dänisch

jeg vil bryde eders hovmodige trods, jeg vil gøre eders himmel som jern og eders jord som kobber.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amen quippe dico vobis donec transeat caelum et terra iota unum aut unus apex non praeteribit a lege donec omnia fian

Dänisch

thi sandelig, siger jeg eder, indtil himmelen og jorden forgår, skal end ikke det mindste bogstav eller en tøddel forgå af loven, indtil det er sket alt sammen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut multiplicentur dies tui et filiorum tuorum in terra quam iuravit dominus patribus tuis ut daret eis quamdiu caelum inminet terra

Dänisch

for at i og eders børn må leve i det land, herren tilsvor eders fædre at ville give dem, så længe himmelen er over jorden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et vidi thronum magnum candidum et sedentem super eum a cuius aspectu fugit terra et caelum et locus non est inventus ab ei

Dänisch

og jeg så en stor, hvid trone og ham, som sad derpå; for hans Åsyn flyede jorden og himmelen, og der blev ikke fundet sted for dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

extenditque moses virgam in caelum et dominus dedit tonitrua et grandinem ac discurrentia fulgura super terram pluitque dominus grandinem super terram aegypt

Dänisch

da rakte moses sin stav op mod himmelen, og herren sendte torden og hagl; ild for ned mod jorden, og herren lod hagl falde over Ægypten;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,341,740 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK