Sie suchten nach: carpe diem (Latein - Dänisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

carpe diem

Dänisch

lær at li

Letzte Aktualisierung: 2020-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

carpe diem...invenient eum

Dänisch

Letzte Aktualisierung: 2021-11-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

carpe diem et memento mori

Dänisch

seize the day, and remember death

Letzte Aktualisierung: 2020-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

carpe mundum

Dänisch

gribe verden

Letzte Aktualisierung: 2019-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cave diem

Dänisch

beware of the day

Letzte Aktualisierung: 2021-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

carem diem

Dänisch

grib livet mens du har det

Letzte Aktualisierung: 2023-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de die en diem

Dänisch

fra dag til dag

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

felicem diem natalem

Dänisch

happy birthday

Letzte Aktualisierung: 2020-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

usque in hodiernum diem

Dänisch

men der ligger indtil denne dag et dække over deres hjerte, når moses oplæses;

Letzte Aktualisierung: 2013-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

memento ut diem sabbati sanctifice

Dänisch

kom hviledagen i hu, så du holder den hellig!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit sanctificate diem sollemnem baal vocavitqu

Dänisch

derpå sagde jehu: "helliger en festlig samling til Ære for ba'al!" og de udråbte en festlig samling.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

vigilate itaque quia nescitis diem neque hora

Dänisch

våger derfor, thi i vide ikke dagen, ej heller timen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

recessitque israhel a domo david usque ad diem han

Dänisch

så brød israel med davids hus, og således er det den dag i dag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et bell

Dänisch

den, jeg gemmer til trængselens tid, til kampens og krigens dag?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

equus paratur ad diem belli dominus autem salutem tribue

Dänisch

hest holdes rede til stridens dag, men sejren er herrens sag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

canite domino omnis terra adnuntiate ex die in diem salutare eiu

Dänisch

syng for herren, al jorden, fortæl om hans frelse dag efter dag;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte et non ad insipientiam mih

Dänisch

hvad hans hjerte ønskede, gav du ham, du afslog ikke hans læbers bøn. - sela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et percusserunt reliquias quae evadere potuerant amalechitarum et habitaverunt ibi pro eis usque ad diem han

Dänisch

og de nedhuggede de sidste amalekiter, der var tilbage; og de bosatte sig der og bor der den dag i dag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait ad discipulos venient dies quando desideretis videre unum diem filii hominis et non videbiti

Dänisch

men han sagde til disciplene: "der skal komme dage, da i skulle attrå at se en af menneskesønnens dage, og i skulle ikke se den.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et in columna nubis ductor eorum fuisti per diem et in columna ignis per noctem ut appareret eis via per quam ingrediebantu

Dänisch

i en skystøtte førte du dem om dagen og i en ildstøtte om natten, så den lyste for dem på vejen, de skulde vandre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,037,307,749 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK