Sie suchten nach: creta insula (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

creta insula

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

insula

Dänisch

lille

Letzte Aktualisierung: 2013-07-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

insula (francia)

Dänisch

lille

Letzte Aktualisierung: 2015-02-14
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et omnis insula fugit et montes non sunt invent

Dänisch

og hver Ø flyede, og bjerge bleve ikke fundne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

tacete qui habitatis in insula negotiatio sidonis transfretantes mare repleverunt t

Dänisch

det er ude med kystlandets folk, med zidons købmænd, hvis sendebud for over havet,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantu

Dänisch

da dette var sket, kom også de andre på Øen, som havde sygdomme, til ham og bleve helbredte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

adspirante autem austro aestimantes propositum se tenere cum sustulissent de asson legebant creta

Dänisch

da der nu blæste en sønden: vind op, mente de at have nået deres hensigt, lettede anker og sejlede langs med og nærmere ind under kreta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et cum evasissemus tunc cognovimus quia militene insula vocatur barbari vero praestabant non modicam humanitatem nobi

Dänisch

og da vi nu vare reddede, så fik vi at vide, at Øen hed malta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

haec dicit dominus deus tyro numquid non a sonitu ruinae tuae et gemitu interfectorum tuorum cum occisi fuerint in medio tui commovebuntur insula

Dänisch

så siger den herre herren til tyrus: for sandt, ved dit drønende fald, ved de såredes stønnen, når sværd hugger løs i din midte, skal strandene skælve.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ego iohannes frater vester et particeps in tribulatione et regno et patientia in iesu fui in insula quae appellatur patmos propter verbum dei et testimonium ies

Dänisch

jeg johannes, eders broder og meddelagtig i trængselen og riget og udholdenheden i jesus, var på den Ø, som kaldes patmos, for guds ords og for jesu vidnesbyrds skyld.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et cum multa ieiunatio fuisset tunc stans paulus in medio eorum dixit oportebat quidem o viri audito me non tollere a creta lucrique facere iniuriam hanc et iactura

Dänisch

og da man længe ikke havde taget føde til sig, så stod paulus frem midt iblandt dem og sagde: "i mænd! man burde have adlydt mig og ikke været sejlet bort fra kreta og have sparet os denne ulykke og skade.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,726,292,435 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK