Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ira enim viri iustitiam dei non operatu
thi en mands vrede udretter ikke det, som er ret for gud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haec est enim voluntas dei sanctificatio vestr
thi dette er guds villie, eders helliggørelse, at i afholde eder fra utugt;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
coelum empireum habitaculum dei omnium electorum
heaven empireum dwelling of the elect
Letzte Aktualisierung: 2015-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quicumque enim spiritu dei aguntur hii filii sunt de
thi så mange som drives af guds Ånd, disse ere guds børn.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
spiritus dei fecit me et spiraculum omnipotentis vivificavit m
guds Ånd har skabt mig, den almægtiges Ånde har givet mig liv.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
docebo vos per manum dei quae omnipotens habeat nec absconda
jeg vil lære jer om guds hånd, den almægtiges tanker dølger jeg ikke;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
implevitque eum spiritu dei sapientiae et intellegentiae et scientiae omni doctrin
til at udtænke kunstværker og til at arbejde i guld, sølv og kobber
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et eris corona gloriae in manu domini et diadema regni in manu dei tu
og du bliver en dejlig krone i herrens hånd, et kongeligt hovedbind i hånden på din gud.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et qui iurat in caelo iurat in throno dei et in eo qui sedet super eu
og den, som sværger ved himmelen, sværger ved guds trone og ved ham, som sidder på den.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui aliquando non populus nunc autem populus dei qui non consecuti misericordiam nunc autem misericordiam consecut
i, som fordum ikke vare et folk, men nu ere guds folk, i, som ikke fandt barmhjertighed, men nu have fundet barmhjertighed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
erubui enim petere regem auxilium et equites qui defenderent nos ab inimico in via quia dixeramus regi manus dei nostri est super omnes qui quaerunt eum in bonitate et imperium eius et fortitudo eius et furor super omnes qui derelinquunt eu
thi jeg undså mig ved at bede kongen om krigsfolk og ryttere til at hjælpe os undervejs mod fjenden, eftersom vi havde sagt til kongen: vor guds hånd er over alle; der søger ham, og hjælper dem, men hans vælde og vrede kommer over alle dem, der forlader ham.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.