Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
liga testimonium signa legem in discipulis mei
bind vidnesbyrdet til og sæt segl for læren i mine disciples sind!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
audiente autem omni populo dixit discipulis sui
men i hele folkets påhør sagde han til disciplene:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et obtuli eum discipulis tuis et non potuerunt curare eu
"herre! forbarm dig over min søn, thi han er månesyg og lidende; thi han falder ofte i ild og ofte i vand;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
dicit ei unus ex discipulis eius andreas frater simonis petr
en af hans disciple, andreas, simon peters broder, siger til ham:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deinde post haec dicit discipulis suis eamus in iudaeam iteru
derefter siger han så til disciplene:"lader os gå til judæa igen!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
facta est ergo quaestio ex discipulis iohannis cum iudaeis de purification
da opkom der en strid imellem johannes's disciple og en jøde om renselse.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et statim ascendens navem cum discipulis suis venit in partes dalmanuth
og straks gik han om bord i skibet med sine disciple og kom til dalmanuthas egne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et factum est cum consummasset iesus sermones hos omnes dixit discipulis sui
og det skete, da jesus havde fuldendt alle disse ord, sagde han til sine disciple:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dixit discipulis suis ut navicula sibi deserviret propter turbam ne conprimerent eu
og han sagde til sine disciple, at en båd skulde være til rede til ham for skarens skyld, for at de ikke skulde trænge ham.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cum adpropinquarent hierosolymae et bethaniae ad montem olivarum mittit duos ex discipulis sui
og da de nærme sig jerusalem til bethfage og betania ved oliebjerget, udsender han to af sine disciple og siger til dem:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
multi ergo audientes ex discipulis eius dixerunt durus est hic sermo quis potest eum audir
men da jesus vidste hos sig selv, at hans disciple knurrede derover, sagde han til dem: "forarger dette eder?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et cum accepisset cibum confortatus est fuit autem cum discipulis qui erant damasci per dies aliquo
og han fik mad og kom til kræfter. men han blev nogle dage hos disciplene i damaskus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et factum est discumbente eo in domo ecce multi publicani et peccatores venientes discumbebant cum iesu et discipulis eiu
og det skete, da han sad til bords i huset, se, da kom der mange toldere og syndere og sade til bords med jesus og hans disciple.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul
og tog de syv brød og fiskene, takkede, brød dem og gav disciplene dem, og disciplene gave dem til skarerne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et mittit duos ex discipulis suis et dicit eis ite in civitatem et occurret vobis homo laguenam aquae baiulans sequimini eu
og han sender to af sine disciple og siger til dem: "går ind i staden, så skal der møde eder en mand, som bærer en vandkrukke; følger ham;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
cenantibus autem eis accepit iesus panem et benedixit ac fregit deditque discipulis suis et ait accipite et comedite hoc est corpus meu
men medens de spiste, tog jesus brød, og han velsignede og brød det og gav disciplene det og sagde: "tager, æder; dette er mit legeme."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et scribae et pharisaei videntes quia manducaret cum peccatoribus et publicanis dicebant discipulis eius quare cum publicanis et peccatoribus manducat et bibit magister veste
nogle skriftkloge af farisæerne med ham, og da de så, at han spiste med toldere og syndere, sagde de til hans disciple: "han spiser og drikker med toldere og syndere!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
exinde coepit iesus ostendere discipulis suis quia oporteret eum ire hierosolymam et multa pati a senioribus et scribis et principibus sacerdotum et occidi et tertia die resurger
fra den tid begyndte jesus at give sine disciple til kende, at han skulde gå til jerusalem og lide meget af de Ældste og ypperstepræsterne og de skriftkloge og ihjelslås og oprejses på den tredje dag.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cum iussisset turbam discumbere supra faenum acceptis quinque panibus et duobus piscibus aspiciens in caelum benedixit et fregit et dedit discipulis panes discipuli autem turbi
og han bød skarerne at sætte sig ned i græsset og tog de fem brød og de to fisk, så op til himmelen og velsignede; og han brød brødene og gav disciplene dem, og disciplene gave dem til skarerne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: