Sie suchten nach: edo sum (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

edo sum

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

ego sum

Dänisch

her er jeg

Letzte Aktualisierung: 2023-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

scriba sum

Dänisch

Letzte Aktualisierung: 2024-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ego princeps sum,

Dänisch

i am the chief,

Letzte Aktualisierung: 2018-04-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego sum panis vita

Dänisch

jeg er livets brød.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine non sum dignus

Dänisch

domine, non sum dignis

Letzte Aktualisierung: 2023-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nec erat tunc rex constitutus in edo

Dänisch

på den tid var der ingen konge i edom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quamdiu in mundo sum lux sum mund

Dänisch

medens jeg er i verden, er jeg verdens lys."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

haec locutus sum vobis ut non scandalizemin

Dänisch

"dette har jeg talt til eder, for at i ikke skulle forarges.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

precatusque sum dominum in tempore illo dicen

Dänisch

og dengang bad jeg således til herren:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad benedicendum adductus sum benedictionem prohibere non vale

Dänisch

se, at velsigne er mig givet, så velsigner jeg og tager intet tilbage!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si autem et sic impius sum quare frustra laborav

Dänisch

jeg skal nu engang være skyldig, hvorfor da slide til ingen nytte?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego dormivi et soporatus sum exsurrexi quia dominus suscipiet m

Dänisch

jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi herren holder mig oppe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

super faciem agri cades quia ego locutus sum ait dominus deu

Dänisch

i åben mark skal du falde, så sandt jeg har talet, lyder det fra den herre herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr

Dänisch

hør, min datter, opmærksomt og bøj dit Øre : glem dit folk og din faders hus,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misit autem et nuntios ante se ad esau fratrem suum in terram seir regionis edo

Dänisch

derpå sendte jakob sendebud i forvejen til sin broder esau i se'irs land på edoms højslette,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tunc abiit salomon in hesiongaber et in ahilath ad oram maris rubri quae est in terra edo

Dänisch

ved den tid drog salomo til ezjongeber og elot ved edoms kyst;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo

Dänisch

men amazja vilde intet høre, thi gud føjede det såledesfor at give dem til pris, fordi de søgte edoms guder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

gladius domini repletus est sanguine incrassatus est adipe de sanguine agnorum et hircorum de sanguine medullatorum arietum victima enim domini in bosra et interfectio magna in terra edo

Dänisch

herrens sværd er fuldt af blod, det drypper af fedt, af fårs og bukkes blod, af fedt fra vædres nyrer. thi herren slagter offer i bozra har vældig slagtning i edom;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,137,188 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK