Sie suchten nach: fecerunt (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

fecerunt

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

et ita fecerunt et discumbere fecerunt omne

Dänisch

og de gjorde så og lode dem alle sætte sig ned.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fecerunt quoque tunicam superumeralis totam hyacinthina

Dänisch

og de lavede endnu to guldringe og fæstede dem på efodens to skulderstykker forneden på forsiden, hvor den var hæftet sammen med skulderstykkerne, oven over efodens bælte;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et fecerunt vitulum in choreb et adoraverunt sculptil

Dänisch

indtil hans ord blev opfyldt; ved herrens ord stod han prøven igennem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

vim fecerunt depraedantes pupillos et vulgum pauperem spoliaverun

Dänisch

- man river den faderløse fra brystet, tager den armes barn som borgen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu

Dänisch

men disciplene gik hen og gjorde, som jesus befalede dem;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fecerunt autem filii transmigrationis pascha quartadecima die mensis prim

Dänisch

derpå fejrede de, der havde været i landflygtighed, påsken den fjortende dag i den første måned.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fecerunt ergo filii israhel iuxta omnia quae praeceperat dominus mos

Dänisch

og israeliterne gjorde ganske, hvad herren havde pålagt moses.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et egressi filii israhel fecerunt sicut praeceperat dominus mosi et aaro

Dänisch

og israeliterne gik hen og gjorde, som herren havde pålagt moses og aron.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sicut praecepit dominus mosi ita fecerunt filii israhel et diviserunt terra

Dänisch

hvad herren havde pålagt moses, gjorde israeliterne, og de udskiftede landet.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et elevatae sunt et fecerunt abominationes coram me et abstuli eas sicut vidist

Dänisch

de blev hovmodige og øvede vederstyggelighed for mine Øjne; derfor stødte jeg dem bort, så snart jeg så det.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

praecepit ergo rex et fecerunt arcam posueruntque eam iuxta portam domus domini forinsecu

Dänisch

på kongens bud lavede man så en kiste og satte den uden for porten til herrens hus;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fecerunt autem ei cenam ibi et martha ministrabat lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum e

Dänisch

der gjorde de da et aftensmåltid for ham, og martha vartede op; men lazarus var en af dem, som sade til bords med ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

de civitatibus fecerunt viros gemere et anima vulneratorum clamavit et deus inultum abire non patitu

Dänisch

de drives fra by og hus, og børnenes hunger skriger. men gud, han ænser ej vrangt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fecerunt autem filii israhel malum in conspectu domini qui tradidit eos in manu madian septem anni

Dänisch

men da israelitterne gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne, gav han dem syv År i midjans hånd.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quercus de basan dolaverunt in remos tuos transtra tua fecerunt tibi ex ebore indico et praetoriola de insulis italia

Dänisch

af basans højeste ege skar de dig Årer, de lagde dit dæk af fyr fra kittæernes strande;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

at illi accepta pecunia fecerunt sicut erant docti et divulgatum est verbum istud apud iudaeos usque in hodiernum die

Dänisch

men de toge pengene og gjorde, som det var lært dem. og dette ord blev udspredt iblandt jøderne indtil den dag i dag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

non facies similiter domino deo tuo omnes enim abominationes quas aversatur dominus fecerunt diis suis offerentes filios et filias et conburentes ign

Dänisch

således må du ikke bære dig ad over for herren din gud; thi alt, hvad der er herren en vederstyggelighed, alt, hvad han hader, har de gjort over for deres guder; ja, de brændte endog deres sønner og døtre til Ære for deres guder!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

addiderunt autem filii israhel facere malum in conspectu domini qui confortavit adversum eos eglon regem moab quia fecerunt malum in conspectu eiu

Dänisch

men israelitterne blev ved at gøre, hvad der var ondt i herrens Øjne. da gav herren kong eglon af moab magt over israel, fordi de gjorde, hvad der var ondt i herrens Øjne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

numquid obliti estis mala patrum vestrorum et mala regum iuda et mala uxorum eius et mala vestra et mala uxorum vestrarum quae fecerunt in terra iuda et in regionibus hierusale

Dänisch

har i glemt de onde gerninger, eders fædre og judas konger og fyrster og eders kvinder gjorde i judas land og på jerusalems gader?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

propter malitiam filiorum israhel et filiorum iuda quam fecerunt ad iracundiam me provocantes ipsi et reges eorum principes eorum et sacerdotes et prophetae eorum vir iuda et habitatores hierusale

Dänisch

for alt det ondes skyld, som israeliterne og judæerne gjorde for at krænke mig, de deres konger, fyrster, præster og profefer, judas mænd og jerusalems borgere.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,833,864 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK