Sie suchten nach: fiat, domine in te confido lesu (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

fiat, domine in te confido lesu

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

deus meus in te confido non erubesca

Dänisch

thi han har grundlagt den på have, grundfæstet den på strømme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in te domine confido, non confundar in eternam

Dänisch

lord, i trust in you, i will not be confounded in eternity

Letzte Aktualisierung: 2022-03-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine in angustia requisierunt te in tribulatione murmuris doctrina tua ei

Dänisch

herre, i nøden søgte de dig; de udgød stille bønner, medens din tugtelse var over dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav

Dänisch

herre, hvo kan gæste dit telt, hvo kan bo på dit hellige bjerg?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine deus noster possederunt nos domini absque te tantum in te recordemur nominis tu

Dänisch

herre vor gud, andre herrer end du har hersket over os; men dit navn alene priser vi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

propterea confitebor tibi domine in gentibus et nomini tuo cantab

Dänisch

herre, derfor priser jeg dig blandt folkene og lovsynger dit navn,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

benigne fac domine in bona voluntate tua sion et aedificentur muri hierusale

Dänisch

du sidder og skænder din broder, bagtaler din moders søn;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

beatus populus qui scit iubilationem domine in lumine vultus tui ambulabun

Dänisch

elendig er jeg og døden nær, dine rædsler har omgivet mig fra min ungdom;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine in virtute tua laetabitur rex et super salutare tuum exultabit vehemente

Dänisch

på trængselens dag bønhøre herren dig, værne dig jakobs guds navn!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

velut somnium surgentium domine in civitate tua imaginem ipsorum ad nihilum redige

Dänisch

her ender davids, isajs søns, bønner.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vide ergo ne lumen quod in te est tenebrae sin

Dänisch

se derfor til, at det lys, der er i dig, ikke er mørke.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicite deo quam terribilia sunt opera tua domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tu

Dänisch

alt kød kommer til dig, når brøden tynger.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

laetabor et exultabo in te psallam nomini tuo altissim

Dänisch

glæde og fryde mig i dig, lovsynge dit navn, du højeste,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dixit mihi servus meus es tu israhel quia in te gloriabo

Dänisch

sagt til mig: "du er min tjener, israel, ved hvem jeg vinder Ære."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

vetus error abiit servabis pacem pacem quia in te speravimu

Dänisch

hvis sind er fast, som vogter på fred, thi det stoler på dig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in te proiectus sum ex utero de ventre matris meae deus meus es t

Dänisch

du rydder bort deres frugt af jorden, deres sæd blandt menneskens børn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ecce principes israhel singuli in brachio suo fuerunt in te ad effundendum sanguine

Dänisch

se, israels fyrster optræder hver og een egenmægtigt i dig og udøser blod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et conlidam in te equum et equitem eius et conlidam in te currum et ascensorem eiu

Dänisch

med dig knuste jeg hest og rytter, med dig knuste jeg vogn og vognstyrer,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in te confirmatus sum ex utero de ventre matris meae tu es protector meus in te cantatio mea sempe

Dänisch

arm og fattig er jeg, il mig til hjælp, o gud! du er min hjælp og min frelser; tøv ej, herre!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

patrem et matrem contumeliis adfecerunt in te advenam calumniati sunt in medio tui pupillum et viduam contristaverunt apud t

Dänisch

fader og moder ringeagtes, den fremmede undertrykkes i dig, den faderløse og enken lider uret.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,249,676 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK