Sie suchten nach: in vitam (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

in vitam

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

in vitam mortem

Dänisch

dans la vie et la mort

Letzte Aktualisierung: 2021-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in

Dänisch

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

initio in novam vitam,

Dänisch

ny start

Letzte Aktualisierung: 2017-01-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in pace

Dänisch

fred være med eder

Letzte Aktualisierung: 2023-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in limine

Dänisch

indledningen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

quid faciam ut vitam

Dänisch

eternal

Letzte Aktualisierung: 2015-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dum capto vitam habetis

Dänisch

en pagt for livet

Letzte Aktualisierung: 2022-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cessuram vitam brevem potest

Dänisch

vær glad for livet, det kan være kort

Letzte Aktualisierung: 2015-06-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amen amen dico vobis qui credit in me habet vitam aeterna

Dänisch

sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som tror på mig, har et evigt liv.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed aqua quam dabo ei fiet in eo fons aquae salientis in vitam aeterna

Dänisch

men den, som drikker af det vand, som jeg giver ham, skal til evig tid ikke tørste; men det vand, som jeg giver ham, skal blive i ham en kilde af vand, som fremvælder til et evigt liv."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

clementia praeparat vitam et sectatio malorum morte

Dänisch

at hige efter retfærd er liv, at jage efter ondt er død.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et non recipiat multo plura in hoc tempore et in saeculo venturo vitam aeterna

Dänisch

uden at han skal få det mange fold igen i denne tid og i den kommende verden et evigt liv."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

in multitudine viae tuae laborasti non dixisti quiescam vitam manus tuae invenisti propterea non rogast

Dänisch

du blev træt af den lange vej, men opgav ej Ævred; du samlede atter din kraft og gav ikke op.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna

Dänisch

og dette er den forjættelse, som han selv tilsagde os, det evige liv.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu

Dänisch

for disse en duft af død til død, for hine en duft af liv til liv. og hvem er dygtig dertil?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui sequitur iustitiam et misericordiam inveniet vitam et iustitiam et gloria

Dänisch

den, der higer efter retfærd og godhed vinder sig liv og Ære.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et multi de his qui dormiunt in terrae pulvere evigilabunt alii in vitam aeternam et alii in obprobrium ut videant sempe

Dänisch

og mange af dem, der sover under mulde, skal vågne, nogle til evigt liv, andre til skam, til evig afsky.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui credit in filium habet vitam aeternam qui autem incredulus est filio non videbit vitam sed ira dei manet super eu

Dänisch

den, som tror på sønnen, har et evigt liv; men den, som ikke vil tro sønnen, skal ikke se livet, men guds vrede bliver over ham."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt ea

Dänisch

thi den port er snæver, og den vej er trang, som fører til livet og de er få, som finde den

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nec manibus humanis colitur indigens aliquo cum ipse det omnibus vitam et inspirationem et omni

Dänisch

han tjenes ikke heller af menneskers hænder som en, der trænger til noget, efterdi han selv giver alle liv og Ånde og alle ting.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,026,689 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK