Sie suchten nach: mors venit ad vos (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

mors venit ad vos

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

illa ut audivit surgit cito et venit ad eu

Dänisch

da hun hørte det, rejste hun sig hastigt og gik til ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cui respondit moses venit ad me populus quaerens sententiam de

Dänisch

moses svarede sin svigerfader: "jo, folket kommer til mig for at rådspørge gud;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

quarta autem vigilia noctis venit ad eos ambulans supra mar

Dänisch

men i den fjerde nattevagt kom han til dem, vandrende på søen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

si quis venit ad vos et hanc doctrinam non adfert nolite recipere eum in domum nec have ei dixeriti

Dänisch

dersom nogen kommer til eder og ikke fører denne lære, ham skulle i ikke tage til huse og ikke byde velkommen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicit nicodemus ad eos ille qui venit ad eum nocte qui unus erat ex ipsi

Dänisch

nikodemus, han, som var kommen til ham om natten og var en af dem, sagde til dem:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

abimelech autem inde proficiscens venit ad oppidum thebes quod circumdans obsidebat exercit

Dänisch

derefter drog abimelek mod tebez, og han belejrede byen og indtog den.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicens hic sanguis testamenti quod mandavit ad vos deu

Dänisch

"dette er den pagts blod, hvilken gud har pålagt eder."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

o viri ad vos clamito et vox mea ad filios hominu

Dänisch

jeg kalder på eder, i mænd, løfter min røst til menneskens børn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

atque inde conscendens venit ad habitatores dabir quae prius vocabatur cariathsepher id est civitas litteraru

Dänisch

derfra drog han op mod debirs indbyggere; debir hed fordum kirjat sefer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

veniam autem ad vos cum macedoniam pertransiero nam macedoniam pertransib

Dänisch

men jeg vil komme til eder, når jeg er dragen igennem makedonien; thi jeg drager igennem makedonien;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

est scriptum in prophetis et erunt omnes docibiles dei omnis qui audivit a patre et didicit venit ad m

Dänisch

der er skrevet hos profeterne: "og de skulle alle være oplærte af gud." hver den, som har hørt af faderen og lært, kommer til mig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et hac confidentia volui prius venire ad vos ut secundam gratiam habereti

Dänisch

og i tillid hertil havde jeg i sinde at komme først til eder, for at i skulde få nåde to gange,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui cum recessisset ab heliseo venit ad dominum suum qui ait ei quid tibi dixit heliseus at ille respondit dixit mihi recipiet sanitate

Dänisch

derpå forlod han elisa og kom til sin herre; og han spurgte ham: "hvad sagde elisa til dig?" han svarede: "han sagde: du kommer dig!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

moses autem pascebat oves iethro cognati sui sacerdotis madian cumque minasset gregem ad interiora deserti venit ad montem dei hore

Dänisch

moses vogtede nu småkvæget for sin svigerfader jetro, præsten i midjan,og drev engang småkvæget hen hinsides Ørkenen og kom til guds bjerg horeb.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

non enim quasi non pertingentes ad vos superextendimus nos usque ad vos enim pervenimus in evangelio christ

Dänisch

thi vi strække os ikke for vidt, som om vi ikke nåede til eder; vi ere jo komne også indtil eder i kristi evangelium,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quoniam voluimus venire ad vos ego quidem paulus et semel et iterum et inpedivit nos satana

Dänisch

efterdi vi have haft i sinde at komme til eder, jeg, paulus, både een og to gange, og satan har hindret os deri.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in diebus illis aegrotavit ezechias usque ad mortem et venit ad eum esaias filius amos prophetes dixitque ei haec dicit dominus deus praecipe domui tuae morieris enim et non vive

Dänisch

ved den tid blev ezekias dødssyg. da kom profeten esajas, amoz's søn, til ham og sagde: "så siger herren: beskik dit hus, thi du skal dø og ikke leve!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

quae cum venisset ad maritum dixit ei vir dei venit ad me habens vultum angelicum terribilis nimis quem cum interrogassem quis esset et unde venisset et quo nomine vocaretur noluit mihi dicer

Dänisch

kvinden gik nu hen og sagde til sin mand: "der kom en guds mand til mig, og han så ud som en guds engel; såre frygtindgydende; jeg spurgte ham ikke, hvor han var fra, og sit navn gav han mig ikke til kende.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et ait dimitte me quoniam sacrificium sollemne est in civitate unus de fratribus meis accersivit me nunc ergo si inveni gratiam in oculis tuis vadam cito et videbo fratres meos ob hanc causam non venit ad mensam regi

Dänisch

han sagde: lad mig gå, thi vor slægt har offerfest der i byen, og mine brødre har pålagt mig at komme; hvis du har godhed for mig, lad mig så få fri, for at jeg kan besøge mine slægtninge! det er grunden til, at han ikke er kommet til kongens bord!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

miserunt itaque omnes principes ad baruch iudi filium nathaniae filii selemiae filii chusi dicentes volumen ex quo legisti audiente populo sume in manu tua et veni tulit ergo baruch filius neriae volumen in manu sua et venit ad eo

Dänisch

da sendte alle fyrsterne jehudi, en søn af netanja, en søn af sjelemja, en søn af kusji, til baruk og lod sige: "tag bogrullen, du læste op for folket, og kom her ned!" så tog baruk, nerijas søn, bogrullen og kom til dem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,257,230 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK