Sie suchten nach: nova domus (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

nova domus

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

domus

Dänisch

hus

Letzte Aktualisierung: 2013-09-02
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

domus vista

Dänisch

Letzte Aktualisierung: 2024-05-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

res nova

Dänisch

uafgjort sag

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

psalmus cantici in dedicatione domus davi

Dänisch

giver herren, i guds sønner, giver herren Ære og pris,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

ecce relinquitur vobis domus vestra desert

Dänisch

se, eders hus lades eder øde!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

viae inferi domus eius penetrantes interiora morti

Dänisch

hendes hus er dødsrigets veje, som fører til dødens kamre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

illic passeres nidificabunt erodii domus dux est eoru

Dänisch

men herrens miskundhed varer fra evighed og til evighed over dem, der frygter ham, og hans retfærd til børnenes børn

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

domus iacob venite et ambulemus in lumine domin

Dänisch

kom, jakobs hus, lad os vandre i herrens lys!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

qui statis in domo domini in atriis domus dei nostr

Dänisch

løft eders hænder mod helligdommen og lov herren!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

porro achias erat super thesauros domus dei ac vasa sanctoru

Dänisch

deres brødre leviterne, som havde tilsyn med guds hus's skatkamre og skatkamrene til helliggaverne:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

inebriabuntur ab ubertate domus tuae et torrente voluntatis tuae potabis eo

Dänisch

min sjæl skal juble i herren, glædes ved hans frelse,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

hic hospitatur apud simonem quendam coriarium cuius est domus iuxta mar

Dänisch

han har herberge hos en vis simon, en garver, hvis hus er ved havet."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

fratres quoque filii abdihel filii guni princeps domus in familiis sui

Dänisch

ahi, en søn af abdiel, en søn af guni, var overhoved for deres fædrenehuse.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

domus et divitiae dantur a patribus a domino autem proprie uxor pruden

Dänisch

hus og gods er arv efter fædre, en forstandig hustru er fra herren.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

propterea dabit emissarios super hereditatem geth domus mendacii in deceptionem regibus israhe

Dänisch

giv derfor moresjet-gat en skilsmissegave! en svigtende bæk er akzibs huse for israels konger.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

infantes eorum adlident in oculis eorum diripientur domus eorum et uxores eorum violabuntu

Dänisch

deres spæde knuses for deres Øjne, husene plyndres, kvinderne skændes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

saraia filius elcia filius mesollam filius sadoc filius meraioth filius ahitub princeps domus de

Dänisch

seraja, en søn af hilkija, en søn af mesjullam, en søn af zadok, en søn af merajot, en søn af ahitub, Øversten over guds hus,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

Dänisch

jøderne havde nu lykke og glæde, fryd og Ære;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

familiae domus nathan seorsum et mulieres eorum seorsum familiae domus levi seorsum et mulieres eorum seorsum familiae semei seorsum et mulieres eorum seorsu

Dänisch

levis hus's slægt for sig og deres kvinder for sig, sjim'iternes slægt for sig og deres kvinder for sig,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

nova enim quaedam infers auribus nostris volumus ergo scire quidnam velint haec ess

Dänisch

thi du bringer os nogle fremmede ting for Øren; derfor ville vi vide, hvad dette skal betyde.""

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,569,508 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK