Sie suchten nach: per tenebras (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

per tenebras

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

per tenebras ad lucem

Dänisch

lys

Letzte Aktualisierung: 2024-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per

Dänisch

strandsnegleslægt

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

per gyrum

Dänisch

rundt om - hele vejen rundt

Letzte Aktualisierung: 2024-06-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ira per zelum

Dänisch

passioneret vrede

Letzte Aktualisierung: 2013-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haemorrhagia per diapedesin

Dänisch

diapedeseblødning

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

expellet eum de luce in tenebras et de orbe transferet eu

Dänisch

man støder ham ud fra lys i mørket og driver ham bort fra jorderig;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

iusti intrabunt per eam

Dänisch

blot indtaste det

Letzte Aktualisierung: 2013-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non enim perii propter inminentes tenebras nec faciem meam operuit calig

Dänisch

thi jeg går til i mørket, mit Åsyn dækkes af mulm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et putabas te tenebras non visurum et impetu aquarum inundantium non oppressuru

Dänisch

dit lys blev mørke, du kan ej se, og strømme af vand går over dig!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dies ille vertatur in tenebras non requirat eum deus desuper et non inlustret lumin

Dänisch

denne dag vorde mørke, gud deroppe spørge ej om den, over den stråle ej lyset frem!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

filii autem regni eicientur in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu

Dänisch

men rigets børn skulle kastes ud i mørket udenfor; der skal der være gråd og tænders gnidsel."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

sciebat enim quod per invidiam tradidissent eu

Dänisch

thi han vidste, at det var af avind, de havde overgivet ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe

Dänisch

men dette er, hvad der et sagt ved profeten joel:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

filii ioseph per cognationes suas manasse et ephrai

Dänisch

josefs sønners slægter var følgende: manasse og efraim;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi

Dänisch

vi holde nemlig for, at mennesket bliver retfærdiggjort ved tro, uden lovens gerninger.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formid

Dänisch

hvem har åbnet dens ansigts døre? rundt om dens tænder er rædsel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

romulus, rex primus romae, per annos multos regit

Dänisch

alba førte til stigninger i romaerne

Letzte Aktualisierung: 2020-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

facientem arcturum et orionem et convertentem in mane tenebras et diem nocte mutantem qui vocat aquas maris et effundit eas super faciem terrae dominus nomen eiu

Dänisch

syvstjernens og orions skaber, han, som vender mulm til morgen og gør dag til nattemørke, som kalder ad havets vande og gyder dem ud over jorden, herren er hans navn!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo

Dänisch

jeg fører blinde ad ukendt vej, leder dem ad ukendte stier, gør mørket foran dem til lys og bakkelandet til slette. det er de ting, jeg gør, og dem går jeg ikke fra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor

Dänisch

da råbte de til herren, og han satte mørke mellem eder og Ægypterne og bragte havet over dem, så det dækkede dem; og i så med egne Øjne, hvad jeg gjorde ved Ægypterne. og da i havde opholdt eder en tid lang i Ørkenen,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,037,329,493 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK