Sie suchten nach: post lucem (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

post lucem

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

ad lucem

Dänisch

ved døden

Letzte Aktualisierung: 2021-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

post meridiem

Dänisch

efter middag

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

post-postscriptum

Dänisch

efterskrift efter efterskriften

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

per tenebras ad lucem

Dänisch

lys

Letzte Aktualisierung: 2021-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

post christum natum

Dänisch

efter kristus

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

in manibus abscondit lucem et praecipit ei ut rursus advenia

Dänisch

han hyller sine hænder i lys og sender det ud imod målet;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

feria sexta post ascensionem

Dänisch

dagen efter kristi himmelfart

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram morti

Dänisch

han drager det skjulte frem af mørket og bringer mulmet for lyset,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Dänisch

og gud kaldte lyset dag, og mørket kaldte han nat. og det blev aften, og det blev morgen, første dag.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

et iterum intravit capharnaum post die

Dänisch

og da han nogle dage derefter atter gik ind i kapernaum, spurgtes det, at han var hjemme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

obtenebrentur stellae caligine eius expectet lucem et non videat nec ortum surgentis aurora

Dänisch

dens morgenstjerner formørkes, den bie forgæves på lys, den skue ej morgenrødens Øjenlåg,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu

Dänisch

og til at herske over dagen og natten og til at skille lyset fra mørket. og gud så, at det var godt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

post haec egressus ab athenis venit corinthu

Dänisch

derefter forlod paulus athen og kom til korinth

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide

Dänisch

jesus svarede: "har dagen ikke tolv timer? vandrer nogen om dagen, da støder han ikke an; thi han ser denne verdens lys.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

vanum est vobis ante lucem surgere surgere postquam sederitis qui manducatis panem doloris cum dederit dilectis suis somnu

Dänisch

da fyldtes vor mund med latter, vor tunge med frydesang; da hed det blandt folkene: "herren har gjort store ting imod dem!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

post haec abiit iesus trans mare galilaeae quod est tiberiadi

Dänisch

derefter drog jesus over til hin side af galilæas sø,tiberias søen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

multoque melius est non vovere quam post votum promissa non conpler

Dänisch

det er bedre, at du ikke lover, end at du lover uden at holde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

calumniam patiens ephraim fractus iudicio quoniam coepit abire post sorde

Dänisch

efraim er undertrykt, retten knust; frivilligt løb han efter fjenden.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

antequam tenebrescat sol et lumen et luna et stellae et revertantur nubes post pluvia

Dänisch

før sol og lys og måne og stjerner hylles i mørke og der atter kommer skyer efter regn,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,641,606 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK