Sie suchten nach: sapir audi (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

sapir audi

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

audi

Dänisch

audi

Letzte Aktualisierung: 2023-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

audi vide tace

Dänisch

stille

Letzte Aktualisierung: 2023-08-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

propterea meretrix audi verbum domin

Dänisch

derfor, du skøge, hør herrens ord!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ostendam tibi audi me quod vidi narrabo tib

Dänisch

jeg vil sige dig noget, hør mig, jeg fortæller, hvad jeg har set,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

audi et ego loquar interrogabo et ostende mih

Dänisch

hør dog, og jeg vil tale, jeg vil spørge, og du skal lære mig!

Letzte Aktualisierung: 2023-08-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

audi israhel dominus deus noster dominus unus es

Dänisch

hør, israel! herren vor gud, herren er een.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

quod si non habes audi me tace et docebo te sapientia

Dänisch

hvis ikke, så høre du på mig, ti stille, at jeg kan lære dig visdom!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu

Dänisch

hør, min søn, og bliv viis, lad dit hjerte gå den lige vej.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

at ille adsumpta parabola sua ait sta balac et ausculta audi fili seppho

Dänisch

da fremsatte han sit sprog: rejs dig, balak, og hør, lyt til mig, zippors søn!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

audi me iacob et israhel quem ego voco ego ipse ego primus et ego novissimu

Dänisch

hør mig dog nu, o jakob, israel, du, som jeg kaldte: mig er det, jeg er den første, også jeg er den sidste.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

verumtamen audi verbum hoc quod ego loquor in auribus tuis et in auribus universi popul

Dänisch

men hør dog dette ord, som jeg vil tale til dig og alt folket:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix

Dänisch

men hans moder svarede: "den forbandelse tager jeg på mig, min søn, adlyd mig blot og gå hen og hent mig dem!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

audi israhel tu transgredieris hodie iordanem ut possideas nationes maximas et fortiores te civitates ingentes et ad caelum usque murata

Dänisch

hør, israel! du drager nu over jordan for at komme og gøre dig til herre over folk, der er større og mægtigere end du selv, over store byer med himmelhøje fæstningsværker;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ille vero addens ait propterea audi sermonem domini vidi dominum sedentem super solium suum et omnem exercitum caeli adsistentem ei a dextris et a sinistri

Dänisch

da sagde mika: "så hør da herrens ord! jeg så herren sidde på sin trone og hele himmelens hær stå til højre og venstre for ham;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et locutus est ad me idem vir fili hominis vide oculis tuis et auribus tuis audi et pone cor tuum in omnia quae ego ostendam tibi quia ut ostendantur tibi adductus es huc adnuntia omnia quae tu vides domui israhe

Dänisch

manden sagde til mig: "menneskesøn, se med dine Øjne, hør med dine Ører og læg vel mærke til alt, hvad jeg viser dig; thi du er ført hid, for at jeg skal vise dig det. kundgør israels hus alt, hvad du ser!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et dices saltui meridiano audi verbum domini haec dicit dominus deus ecce ego succendam in te ignem et conburam in te omne lignum viride et omne lignum aridum non extinguetur flamma succensionis et conburetur in ea omnis facies ab austro usque ad aquilone

Dänisch

sig til sydlandets skov: hør herrens ord! så siger den herre herren: jeg sætter ild på dig, og den skal fortære alle træer i dig, både friske og tørre; den luende ild skal ikke slukkes, og alle ansigter skal svides fra syd til nord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,777,697 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK