Sie suchten nach: se missurum esse pollicitus est (Latein - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Danish

Info

Latin

se missurum esse pollicitus est

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Dänisch

Info

Latein

tunc salomon ait dominus pollicitus est ut habitaret in caligin

Dänisch

ved den lejlighed sang salomo: "herren har sagt, han vil bo i mulmet!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et haec est repromissio quam ipse pollicitus est nobis vitam aeterna

Dänisch

og dette er den forjættelse, som han selv tilsagde os, det evige liv.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque introieritis terram quam dominus daturus est vobis ut pollicitus est observabitis caerimonias ista

Dänisch

og når i kommer til det land, herren vil give eder, således som han har forjættet, så skal i overholde denne skik.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et det tibi benedictiones abraham et semini tuo post te ut possideas terram peregrinationis tuae quam pollicitus est avo tu

Dänisch

han give dig og dit afkom med dig abrahams velsignelse, så du får din udlændigheds land i eje, det,gud skænkede abraham!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

fecitque iosue cum eis pacem et inito foedere pollicitus est quod non occiderentur principes quoque multitudinis iuraverunt ei

Dänisch

og josua tilsagde dem fred og sluttede overenskomst med dem og lovede at lade dem leve, og menighedens Øverster tilsvor dem det.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

multoque in ea vivatis tempore quam sub iuramento pollicitus est dominus patribus vestris et semini eorum lacte et melle manante

Dänisch

og for at i kan få et langt liv på den jord, herren tilsvor eders fædre at ville give dem og deres afkom, et land, der flyder med mælk og honning.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum ergo dominus deus tuus dederit tibi requiem et subiecerit cunctas per circuitum nationes in terra quam tibi pollicitus est delebis nomen eius sub caelo cave ne obliviscari

Dänisch

når derfor herren din gud giver dig ro for alle dine fjender rundt om i det land, herren din gud vil give dig i arv og eje, da skal du udrydde ethvert minde om amalek. glem det ikke!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ne forte dicant habitatores terrae de qua eduxisti nos non poterat dominus introducere eos in terram quam pollicitus est eis et oderat illos idcirco eduxit ut interficeret eos in solitudin

Dänisch

for at man ikke skal sige i det land, du førte os ud fra: fordi herren ikke evnede at føre dem til det land, han havde lovet dem, og fordi han hadede dem, derfor førte han dem ud for at lade dem omkomme i Ørkenen!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quia igitur dedit dominus deus vester fratribus vestris quietem ac pacem sicut pollicitus est revertimini et ite in tabernacula vestra et in terram possessionis quam tradidit vobis moses famulus domini trans iordane

Dänisch

men nu har herren eders gud skaffet eders brødre ro, som han lovede dem; vend derfor nu tilbage til eders telte i det land, hvor eders ejendom ligger, som herrens tjener moses gav eder hinsides jordan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

neque enim propter iustitias tuas et aequitatem cordis tui ingredieris ut possideas terras eorum sed quia illae egerunt impie te introeunte deletae sunt et ut conpleret verbum suum dominus quod sub iuramento pollicitus est patribus tuis abraham isaac et iaco

Dänisch

det er ikke for din retfærdigheds eller dit ædle hjertes skyld, du kommer ind og tager deres land i besiddelse, nej, det er på grund af disse folks ondskab, at herren driver dem bort foran dig, og fordi han vil opfylde det ord, han tilsvor dine fædre,.abraham, isak og jakob.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,635,461 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK