Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
laudato si
rost hvis til stjernerne
Letzte Aktualisierung: 2021-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
si fiduciam,
den mørke side
Letzte Aktualisierung: 2015-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
omnia mirari etiam tritissima
todas las maravillas incluso las más tristes
Letzte Aktualisierung: 2022-08-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ebal etiam et abimahel et saba necno
ebal, abimael, saba,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dominus est enim filius hominis etiam sabbat
thi menneskesønnen er herre over sabbaten."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
si mulier trigint
men for en kvinde skal vurderingssummen være tredive sekel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui etiam templum violare conatus est quem et adprehendimu
ja, han har endog forsøgt at vanhellige helligdommen. vi grebe ham da også og vilde have dømt ham efter vor lov.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
respondit autem ei petrus dic mihi si tanti agrum vendidistis at illa dixit etiam tant
da sagde peter til hende: "sig mig, om i solgte jordstykket til den pris?" og hun sagde: "ja, til den pris."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
etiam hélena bella est. itaque páris hélenam amat.
fodbold
Letzte Aktualisierung: 2022-08-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
etiam proximo suo pauper odiosus erit amici vero divitum mult
fattigmand hades endog af sin ven, men rigmands venner er mange.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitu
meldes det ham, at jeg taler? siger en mand, at han er fra samling?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
avertitque se et ingressus est domum suam nec adposuit cor etiam hac vic
da vendte farao sig bort og gik hjem, og heller ikke dette lagde han sig på sinde.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
qui etiam si habuero quippiam iustum non respondebo sed meum iudicem deprecabo
har jeg end ret, jeg kan dog ej svare, må bede min dommer om nåde!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
parumque hoc est in conspectu domini insuper tradet etiam moab in manu vestr
dog tykkes dette herren for lidet, han vil også give moab i eders hånd;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ita ut rogaremus titum ut quemadmodum coepit ita et perficiat in vos etiam gratiam ista
så at vi opfordrede titus til, ligesom han forhen havde begyndt, således også til at tilendebringe hos eder også denne gave.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fecit etiam atrium sacerdotum et basilicam grandem et ostia in basilica quae texit aer
fremdeles indrettede han præsternes forgård og den store gård og porte til gården; portfløjene overtrak han med kobber.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
lucerna corporis tui est oculus tuus si oculus tuus fuerit simplex totum corpus tuum lucidum erit si autem nequam fuerit etiam corpus tuum tenebrosum eri
dit Øje er legemets lys; når dit Øje er sundt, er også hele dit legeme lyst, men dersom det er dårligt, er også dit legeme mørkt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
homo si dormierit cum muliere coitu seminis quae sit ancilla etiam nubilis et tamen pretio non redempta nec libertate donata vapulabunt ambo et non morientur quia non fuit liber
når en mand har samleje med en kvinde, og det er en trælkvinde, en anden mands medhustru, som ikke er løskøbt eller frigivet, så skal afstraffelse finde sted; dog skal de ikke lide døden, thi hun var ikke frigivet.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: